TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:45:37 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第三十三 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tam thập tam     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn   大乘造像功德經二卷 慧琳   Đại-Thừa tạo tượng công đức Kinh nhị quyển  tuệ lâm   六度集經八卷 玄應   lục độ tập Kinh bát quyển  huyền ưng   太子須大拏經一卷 玄應   Thái-Tử Tu đại nã Kinh nhất quyển  huyền ưng   九色鹿經一卷 慧琳   cửu sắc lộc Kinh nhất quyển  tuệ lâm   菩薩睒子經一卷 玄應   Bồ Tát đàm tử Kinh nhất quyển  huyền ưng   睒子經一卷 慧琳   đàm tử Kinh nhất quyển  tuệ lâm   太子墓魄經一卷 玄應   Thái-Tử mộ phách Kinh nhất quyển  huyền ưng   太子沐魄經一卷 慧琳   Thái-Tử mộc phách Kinh nhất quyển  tuệ lâm   無字寶篋經一卷 慧琳   vô tự bảo khiếp Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大乘離文字經一卷 慧琳   Đại-Thừa ly văn tự Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大乘遍照光明經一卷 無   Đại-Thừa biến chiếu quang minh Kinh nhất quyển  vô   老女人經一卷 慧琳   lão nữ nhân Kinh nhất quyển  tuệ lâm   老母經一卷 慧琳   lão mẫu Kinh nhất quyển  tuệ lâm   老母六英經一卷 慧琳   lão mẫu lục anh Kinh nhất quyển  tuệ lâm   德護長者經一卷 玄應   đức hộ Trưởng-giả Kinh nhất quyển  huyền ưng   月光童子經一卷 玄應   Nguyệt Quang Đồng Tử Kinh nhất quyển  huyền ưng   申日兒經一卷 慧琳   thân nhật nhi Kinh nhất quyển  tuệ lâm   長者子制經一卷 慧琳   Trưởng-giả tử chế Kinh nhất quyển  tuệ lâm   菩薩逝經一卷 慧琳   Bồ Tát thệ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   逝童子經一卷 慧琳   thệ Đồng tử Kinh nhất quyển  tuệ lâm   文殊問菩提經一卷 慧琳   Văn Thù vấn Bồ-đề Kinh nhất quyển  tuệ lâm   伽耶山頂經一卷 慧琳   già da sơn đảnh/đính Kinh nhất quyển  tuệ lâm   象頭精舍經一卷 慧琳   tượng đầu Tịnh Xá Kinh nhất quyển  tuệ lâm   大乘伽耶山頂經一卷 慧琳   Đại-Thừa già da sơn đảnh/đính Kinh nhất quyển  tuệ lâm   犢子經一卷 慧琳   độc tử Kinh nhất quyển  tuệ lâm   乳光佛經一卷 慧琳   nhũ quang Phật Kinh nhất quyển  tuệ lâm   無垢賢女經一卷 慧琳   vô cấu hiền nữ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   腹中女聽經一卷 慧琳   phước trung nữ thính Kinh nhất quyển  tuệ lâm   未曾有經一卷 慧琳   vị tằng hữu Kinh nhất quyển  tuệ lâm   甚希有經一卷 慧琳   Thậm Hy Hữu Kinh nhất quyển  tuệ lâm   轉女身經一卷 慧琳   chuyển nữ thân Kinh nhất quyển  tuệ lâm   無上依經二卷 慧琳   vô thượng y Kinh nhị quyển  tuệ lâm   決定總持經一卷 慧琳   quyết định tổng trì Kinh nhất quyển  tuệ lâm   謗佛經一卷 慧琳   báng Phật Kinh nhất quyển  tuệ lâm   寶積三昧經一卷 慧琳   bảo tích tam muội Kinh nhất quyển  tuệ lâm    右三十五經四十四卷同此卷音。    hữu tam thập ngũ Kinh tứ thập tứ quyển đồng thử quyển âm 。   佛說大乘造像功德經上卷    慧琳音   Phật thuyết Đại-Thừa tạo tượng công đức Kinh thượng quyển     tuệ lâm âm 殞墜(上筠菌反下椎類反聲類云((餐-食)-又+員)沒也隕墜落也孔註尚書云若墜(涳-工+((嘹-口)-(日/小))]泉也說文從歺員聲或從(阜-(口/十)+(耜-耒)]作隕不取 vẫn trụy (thượng quân khuẩn phản hạ chuy loại phản thanh loại vân ((xan -thực/tự )-hựu +viên )một dã vẫn trụy lạc dã khổng chú Thượng Thư vân nhược/nhã trụy (涳-công +((liệu -khẩu )-(nhật /tiểu ))tuyền dã thuyết văn tùng 歺viên thanh hoặc tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )tác vẫn bất thủ 歺音殘墜文字典說云墜從高落下也從(阜-(口/十)+(耜-耒))遂省聲(隊-(阿-可)]音遂或作隊也)。 歺âm tàn trụy văn tự điển thuyết vân trụy tùng cao lạc hạ dã tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))toại tỉnh thanh (đội -(a -khả )âm toại hoặc tác đội dã )。 黯如(上鴨檻反王肅註家語云黯黑貌也說文黯(涳-工+((嘹-口)-(日/小)))黑貌也從黑音聲也)。 ảm như (thượng áp hạm phản Vương túc chú gia ngữ vân ảm hắc mạo dã thuyết văn ảm (涳-công +((liệu -khẩu )-(nhật /tiểu )))hắc mạo dã tùng hắc âm thanh dã )。 瞬頃(上輸閏反呂氏春秋云萬世猶一瞬者是也說文瞬謂開闔目數搖也從目舜聲或從寅作瞚)。 thuấn khoảnh (thượng du nhuận phản lữ thị xuân thu vân vạn thế do nhất thuấn giả thị dã thuyết văn thuấn vị khai hạp mục số diêu/dao dã tùng mục thuấn thanh hoặc tùng dần tác 瞚)。 旭日(上吁玉反毛詩傳曰旭謂日始出大昕之時也說文旭日且出貌也從日九聲)。 húc nhật (thượng hu ngọc phản mao thi truyền viết húc vị nhật thủy xuất Đại hân chi thời dã thuyết văn húc nhật thả xuất mạo dã tùng nhật cửu thanh )。 繽紛(上匹賓反下忿文反前彌勒下生成佛經已釋訖也)。 tân phân (thượng thất tân phản hạ phẫn văn phản tiền Di lặc hạ sanh thành Phật Kinh dĩ thích cật dã )。 雲(目*壹)(下繄計反爾推云陰而風為壹也毛詩云日有曀是也說文從日壹聲繄音(目*壹]兮反)。 vân (mục *nhất )(hạ ê kế phản nhĩ thôi vân uẩn nhi phong vi/vì/vị nhất dã mao thi vân nhật hữu ê thị dã thuyết văn tùng nhật nhất thanh ê âm (mục *nhất hề phản )。    下卷    hạ quyển 繪飾(上迴外反孔注尚書云繪者會五綵繡也鄭注論語云繪畫文也說文從糸會聲經從貴作繢音逵位反織餘 hội sức (thượng hồi ngoại phản khổng chú Thượng Thư vân hội giả hội ngũ thải tú dã trịnh chú Luận Ngữ vân hội họa văn dã thuyết văn tùng mịch hội thanh Kinh tùng quý tác hội âm quỳ vị phản chức dư (糸*系)也非經義也下昇織反考聲云裝飾也文字典說云修飾也從飤巾聲飤音似也)。 (mịch *hệ )dã phi Kinh nghĩa dã hạ thăng chức phản khảo thanh vân trang sức dã văn tự điển thuyết vân tu sức dã tùng 飤cân thanh 飤âm tự dã )。 盲眇(上莫耕反說文目無眸子曰盲從目亡聲眸音牟下綿小反周易曰眇能視不足以與明也說文目小也從目 manh miễu (thượng mạc canh phản thuyết văn mục vô mâu tử viết manh tùng mục vong thanh mâu âm mưu hạ miên tiểu phản châu dịch viết miễu năng thị bất túc dĩ dữ minh dã thuyết văn mục tiểu dã tùng mục 少聲也)。 thiểu thanh dã )。 聾聵(上祿東反左傳云耳不聽五聲之和為聾蒼頡篇云聾謂耳不聞也說文亦無聞也從耳龍聲下頑恠反國語 lung hội (thượng lộc Đông phản tả truyền vân nhĩ bất thính ngũ thanh chi hòa vi/vì/vị lung thương hiệt thiên vân lung vị nhĩ bất văn dã thuyết văn diệc vô văn dã tùng nhĩ long thanh hạ ngoan quái phản quốc ngữ 云聾聵不可使聽也賈注云生聾曰聵文字典說從耳貴聲也)。 vân lung hội bất khả sử thính dã cổ chú vân sanh lung viết hội văn tự điển thuyết tùng nhĩ quý thanh dã )。 喎斜(上苦乖反又音誇考聲云喎曰偏戾也說文從口咼聲也咼音(宋-木+原)也)。 oa tà (thượng khổ quai phản hựu âm khoa khảo thanh vân oa viết Thiên lệ dã thuyết văn tùng khẩu 咼thanh dã 咼âm (tống -mộc +nguyên )dã )。 皴歰(上七旬反埤蒼云皴(片*皮)也郭注山海經云皵謂皮皴也古今正字從皮俊省聲下參立反前樂瓔珞莊嚴經 thuân sáp (thượng thất tuần phản bì thương vân thuân (phiến *bì )dã quách chú sơn hải Kinh vân 皵vị bì thuân dã cổ kim chánh tự tùng bì tuấn tỉnh thanh hạ tham lập phản tiền lạc/nhạc anh lạc trang nghiêm Kinh 已釋)。 dĩ thích )。 瘤癭(上音留顧野王云廇謂腫結不潰散也列女傳云齊有宿瘤女是也下瓔郢反說文頸腫也並從疒留嬰皆聲)。 lựu anh (thượng âm lưu cố dã Vương vân 廇vị thũng kết/kiết bất hội tán dã liệt nữ truyền vân tề hữu tú lựu nữ thị dã hạ anh dĩnh phản thuyết văn cảnh thũng dã tịnh tùng nạch lưu anh giai thanh )。 傴僂(上紆禹反下力主反前大威燈光仙人問疑經已釋)。 ủ lũ (thượng hu vũ phản hạ lực chủ phản tiền Đại uy đăng quang Tiên nhân vấn nghi Kinh dĩ thích )。 斑駁(上八蠻反下邦邈反漢書云白黑合雜謂之駁說文駁不純色也從馬爻聲爻音効交反經從交作駮俗字也)。 ban bác (thượng bát man phản hạ bang mạc phản hán thư vân bạch hắc hợp tạp vị chi bác thuyết văn bác bất thuần sắc dã tùng mã hào thanh hào âm hiệu giao phản Kinh tùng giao tác bác tục tự dã )。 癵跛(上劣袁反聲類云癵病也考聲云手足病也說文從疒臠聲下波可反考聲跛蹇也說文行不正也從足從波 癵bả (thượng liệt viên phản thanh loại vân 癵bệnh dã khảo thanh vân thủ túc bệnh dã thuyết văn tùng nạch luyến thanh hạ ba khả phản khảo thanh bả kiển dã thuyết văn hạnh/hành/hàng bất chánh dã tùng túc tùng ba 省聲)。 tỉnh thanh )。 傭長(上寵龍反毛詩傳曰傭均也郭注爾雅云傭謂齊等也說文庸均直也從人庸聲)。 dong trường/trưởng (thượng sủng long phản mao thi truyền viết dong quân dã quách chú nhĩ nhã vân dong vị tề đẳng dã thuyết văn dung quân trực dã tùng nhân dung thanh )。 癀瘧(上(禾*(竺-二+隻))光反考聲云癀病也下仰略反周禮秋時有瘧寒疾也月令云寒熱不節人多瘧疾文字典說云虐寒熱 癀ngược (thượng (hòa *(trúc -nhị +chích ))quang phản khảo thanh vân 癀bệnh dã hạ ngưỡng lược phản châu lễ thu thời hữu ngược hàn tật dã nguyệt lệnh vân hàn nhiệt bất tiết nhân đa ngược tật văn tự điển thuyết vân ngược hàn nhiệt 疾也從疒從虐虐亦瘧也)。 tật dã tùng nạch tùng ngược ngược diệc ngược dã )。 癈瘕(上甫吠反鄭注禮記云癈謂癈於人事也說文癈固疾也從疒發聲下赫加反鄭箋毛詩云瘕病也郭注山海 癈hà (thượng phủ phệ phản trịnh chú lễ kí vân 癈vị 癈ư nhân sự dã thuyết văn 癈cố tật dã tùng nạch phát thanh hạ hách gia phản trịnh tiên mao thi vân hà bệnh dã quách chú sơn hải 經云瘕肺病也說文從疒叚聲也)。 Kinh vân hà phế bệnh dã thuyết văn tùng nạch giả thanh dã )。 痿躄(上委歸反鄭注禮記云痿黃病蒼頡篇云痿不能行也說文痺也從疒委聲或從歺作((餐-食)-又+委)歺音殘下并亦反顧 nuy tích (thượng ủy quy phản trịnh chú lễ kí vân nuy hoàng bệnh thương hiệt thiên vân nuy bất năng hạnh/hành/hàng dã thuyết văn tý dã tùng nạch ủy thanh hoặc tùng 歺tác ((xan -thực/tự )-hựu +ủy )歺âm tàn hạ tinh diệc phản cố 野王云躄謂足偏枯不能行也說文躄謂人不能行也從足辟聲考聲或從止作(辟/止)亦通也)。 dã Vương vân tích vị túc Thiên khô bất năng hạnh/hành/hàng dã thuyết văn tích vị nhân bất năng hạnh/hành/hàng dã tùng túc tích thanh khảo thanh hoặc tùng chỉ tác (tích /chỉ )diệc thông dã )。 迸石(上擘孟反埤蒼云迸散走也說文迸散也從辵并聲也辵音丑略反考聲從足作跰亦同用也)。 bỉnh thạch (thượng phách mạnh phản bì thương vân bỉnh tán tẩu dã thuyết văn bỉnh tán dã tùng sước tinh thanh dã sước âm sửu lược phản khảo thanh tùng túc tác nghiễn diệc đồng dụng dã )。 頑鈍(上五關反下(月*豖)嫰反左傳云心不測德義之經曰頑廣雅云頑亦鈍也蒼頡篇云鈍頑也淮南子云鈍識見 ngoan độn (thượng ngũ quan phản hạ (nguyệt *豖)嫰phản tả truyền vân tâm bất trắc đức nghĩa chi Kinh viết ngoan quảng nhã vân ngoan diệc độn dã thương hiệt thiên vân độn ngoan dã hoài Nam tử vân độn thức kiến 闇濁也說文頑從頁元聲鈍從金屯聲也)。 ám trược dã thuyết văn ngoan tùng hiệt nguyên thanh độn tùng kim truân thanh dã )。   六度集經第一卷    玄應音   lục độ tập Kinh đệ nhất quyển     huyền ưng âm 眾祐(干救反世尊號也言有眾德自祐也祐猶助也梵言婆伽婆正言薄伽梵也)。 chúng hữu (can cứu phản Thế Tôn hiệu dã ngôn hữu chúng đức tự hữu dã hữu do trợ dã phạm ngôn Bà-Già-Bà chánh ngôn Bạc Già Phạm dã )。 瘡瘳(勅流反尚書王翌日乃瘳瘳猶差也愈也)。 sang sưu (sắc lưu phản Thượng Thư Vương dực nhật nãi sưu sưu do sái dã dũ dã )。 貧寠(瞿矩反詩云終寠且貧傳曰寠者無禮也字書寠空也三蒼無財備禮曰寠)。 bần 寠(Cồ củ phản thi vân chung 寠thả bần truyền viết 寠giả vô lễ dã tự thư 寠không dã tam thương vô tài bị lễ viết 寠)。 鱣魚(古今(魚*厘)同知連反大黃魚也口在頷下大者長二三丈也)。 chiên ngư (cổ kim (ngư *ly )đồng tri liên phản Đại hoàng ngư dã khẩu tại hạm hạ Đại giả trường/trưởng nhị tam trượng dã )。 溝港(古項反謂須陀洹也此言入流或言至流今言溝港者取其流水處也)。 câu cảng (cổ hạng phản vị Tu đà Hoàn dã thử ngôn Nhập-Lưu hoặc ngôn chí lưu kim ngôn câu cảng giả thủ kỳ lưu thủy xứ/xử dã )。 頻來(此應誤冝作頓來也)。 tần lai (thử ưng ngộ 冝tác đốn lai dã )。 侻憶(他活反廣疋侻可也)。 侻ức (tha hoạt phản quảng sơ 侻khả dã )。 窠藪(聲類作薖同口和反字書窠巢也經文作(雨/果)誤也)。 khòa tẩu (thanh loại tác 薖đồng khẩu hòa phản tự thư khòa sào dã Kinh văn tác (vũ /quả )ngộ dã )。 德韜(土勞反鞱藏也說文劒衣也)。 đức thao (độ lao phản 鞱tạng dã thuyết văn 劒y dã )。 毒鴆(下除禁反大如雕紫綠色長頸赤喙食虵其羽以畫酒飲之即死也)。 độc chậm (hạ trừ cấm phản Đại như điêu tử lục sắc trường/trưởng cảnh xích uế thực/tự 虵kỳ vũ dĩ họa tửu ẩm chi tức tử dã )。 蕃屏(府袁反蒼頡篇蕃蔽也屏牆也藩蘺也周禮九州之外為藩國)。 phiền bình (phủ viên phản thương hiệt thiên phiền tế dã bình tường dã phiên li dã châu lễ cửu châu chi ngoại vi/vì/vị phiên quốc )。 灼熱(之若反廣疋灼熱也灼灼明也)。 chước nhiệt (chi nhược/nhã phản quảng sơ chước nhiệt dã chước chước minh dã )。    第二卷    đệ nhị quyển 遁邁(又作遯同徒頓反廣雅遁避也遁去也說文遁遷也亦退還也隱也下莫介反廣雅邁往也說文遠行也)。 độn mại (hựu tác độn đồng đồ đốn phản quảng nhã độn tị dã độn khứ dã thuyết văn độn Thiên dã diệc thoái hoàn dã ẩn dã hạ mạc giới phản quảng nhã mại vãng dã thuyết văn viễn hạnh/hành/hàng dã )。 無恙(餘向反爾雅恙憂也郭璞曰今人謂無恙無憂也)。 vô dạng (dư hướng phản nhĩ nhã dạng ưu dã quách phác viết kim nhân vị vô dạng Vô ưu dã )。 噢咿(於六反下於祇反埤蒼內悲也亦痛念之聲經文作哊喐二形非也)。 úc y (ư lục phản hạ ư kì phản bì thương nội bi dã diệc thống niệm chi thanh Kinh văn tác 哊喐nhị hình phi dã )。 (口*戒)言(呼戒反韻集云(口*戒]呵也蒼頡篇云訓詁作欵恚聲也通俗文作(言*希]大語也猶(口*戒]咄喚(口*戒]皆是也)。 (khẩu *giới )ngôn (hô giới phản vận tập vân (khẩu *giới ha dã thương hiệt thiên vân huấn cổ tác khoản nhuế/khuể thanh dã thông tục văn tác (ngôn *hy Đại ngữ dã do (khẩu *giới đốt hoán (khẩu *giới giai thị dã )。 斃鬼(說文亦弊字同脾世反弊仆也頓也斷也)。 tễ quỷ (thuyết văn diệc tệ tự đồng Tì thế phản tệ phó dã đốn dã đoạn dã )。 非跖(之石反說文足下也今皆作蹠)。 phi chích (chi thạch phản thuyết văn túc hạ dã kim giai tác chích )。 聒耳(公活反讙聒也蒼頡篇擾亂耳孔也廣雅云聒驚也)。 quát nhĩ (công hoạt phản hoan quát dã thương hiệt thiên nhiễu loạn nhĩ khổng dã quảng nhã vân quát kinh dã )。 鞅掌(於兩反詩云王事鞅掌傳曰失容也箋云鞅荷也謂捧之也負荷捧持也趍走失遽失容儀也)。 ưởng chưởng (ư lượng (lưỡng) phản thi vân Vương sự ưởng chưởng truyền viết thất dung dã tiên vân ưởng hà dã vị phủng chi dã phụ hà phủng trì dã xu tẩu thất cự thất dung nghi dã )。 訣辭(古穴反通俗文與死者別謂之訣字略云訣絕也)。 quyết từ (cổ huyệt phản thông tục văn dữ tử giả biệt vị chi quyết tự lược vân quyết tuyệt dã )。 德徽(虛歸反爾雅徽善也尚書眘徽五典王肅曰徽美也)。 đức huy (hư quy phản nhĩ nhã huy thiện dã Thượng Thư 眘huy ngũ điển Vương túc viết huy mỹ dã )。 憧憧(昌恭反說文憧憧意不定也廣雅憧憧往來也字從童經文從心從重作(怡-台+重)此字與憧不同說文(怡-台+重]遲也(怡-台+重]非 sung sung (xương cung phản thuyết văn sung sung ý bất định dã quảng nhã sung sung vãng lai dã tự tùng đồng Kinh văn tùng tâm tùng trọng tác (di -đài +trọng )thử tự dữ sung bất đồng thuyết văn (di -đài +trọng trì dã (di -đài +trọng phi 此義也)。 thử nghĩa dã )。 湩流(竹用反通俗文乳什曰湩今江南亦呼乳為湩也)。 chúng lưu (trúc dụng phản thông tục văn nhũ thập viết chúng kim giang Nam diệc hô nhũ vi/vì/vị chúng dã )。 砰然(又作并同披萠反字書碎大聲也)。 砰nhiên (hựu tác tinh đồng phi 萠phản tự thư toái Đại thanh dã )。 授啖(又作噉同達濫達敢二反廣疋啖食也說文啖噍也亦啖與也)。 thọ/thụ đạm (hựu tác đạm đồng đạt lạm đạt cảm nhị phản quảng sơ đạm thực/tự dã thuyết văn đạm tiếu dã diệc đạm dữ dã )。 巉巖(仕街反廣疋巉巖高也亦山間崎險阻也經文作岑仕金反岑崟高也)。 sàm nham (sĩ nhai phản quảng sơ sàm nham cao dã diệc sơn gian khi hiểm trở dã Kinh văn tác sầm sĩ kim phản sầm 崟cao dã )。 孫勦(說文作((魅-ㄙ)-未+堯)同仕交反便捷也廣疋((魅-ㄙ)-未+堯]捷也聲類((魅-ㄙ)-未+堯]疾也經文作(仁-二+巢]非也)。 tôn tiễu (thuyết văn tác ((mị -ㄙ)-vị +nghiêu )đồng sĩ giao phản tiện tiệp dã quảng sơ ((mị -ㄙ)-vị +nghiêu tiệp dã thanh loại ((mị -ㄙ)-vị +nghiêu tật dã Kinh văn tác (nhân -nhị +sào phi dã )。 戢藏(側立反說文藏兵器也戢(僉*殳)也聚也)。 tập tạng (trắc lập phản thuyết văn tạng binh khí dã tập (thiêm *thù )dã tụ dã )。    第三卷    đệ tam quyển 惴惴(之睡反爾雅云惴惴懼也郭注云惴謂危懼也)。 chúy chúy (chi thụy phản nhĩ nhã vân chúy chúy cụ dã quách chú vân chúy vị nguy cụ dã )。 恰恰(苦洽反恰恰用心也)。 kháp kháp (khổ hiệp phản kháp kháp dụng tâm dã )。 行嬖(補詣反廣雅嬖親也謂親幸也嬖愛也謚法曰賤而得愛曰嬖釋名嬖卑也卑賤((└@人)/女)媚以色事人得幸者曰嬖 hạnh/hành/hàng bế (bổ nghệ phản quảng nhã bế thân dã vị thân hạnh dã bế ái dã 謚Pháp viết tiện nhi đắc ái viết bế thích danh bế ti dã ti tiện ((└@nhân )/nữ )mị dĩ sắc sự nhân đắc hạnh giả viết bế 也)。 dã )。 隕下(于愍反爾雅愪墜也謂墜落敗壞者也)。 vẫn hạ (vu mẫn phản nhĩ nhã 愪trụy dã vị trụy lạc bại hoại giả dã )。    第四卷    đệ tứ quyển 爼醢(上側呂反字書云肉几也下呼改反爾雅云肉謂之醢郭注曰即肉醬是也)。 爼hải (thượng trắc lữ phản tự thư vân nhục kỷ dã hạ hô cải phản nhĩ nhã vân nhục vị chi hải quách chú viết tức nhục tương thị dã )。 饕餮(古文(飢-几+刀)叨二字同討高反下又作(彰-章+(飢-几)]同天結反說文貪也又貪財曰饕貪食曰餮也)。 thao thiết (cổ văn (cơ -kỷ +đao )thao nhị tự đồng thảo cao phản hạ hựu tác (chương -chương +(cơ -kỷ )đồng Thiên kết/kiết phản thuyết văn tham dã hựu tham tài viết thao tham thực/tự viết thiết dã )。 嬖妾(前第三卷釋訖經文從艸作(薜/女)非也)。 bế thiếp (tiền đệ tam quyển thích cật Kinh văn tùng thảo tác (bệ /nữ )phi dã )。 糅毒(古文粈(月*丑)二形同而救反通俗文肴雜曰糅也)。 nhữu độc (cổ văn 粈(nguyệt *sửu )nhị hình đồng nhi cứu phản thông tục văn hào tạp viết nhữu dã )。 熇即(許酷反埤蒼熱皃也熇熇赤熾盛也)。 hốc tức (hứa khốc phản bì thương nhiệt 皃dã hốc hốc xích sí thịnh dã )。 仇憾(古文述同音舊牛反爾雅云仇讎疋也怨偶曰仇下胡闇反小爾雅云憾積恨也)。 cừu hám (cổ văn thuật đồng âm cựu ngưu phản nhĩ nhã vân cừu thù sơ dã oán ngẫu viết cừu hạ hồ ám phản tiểu nhĩ nhã vân hám tích hận dã )。 眾噪(先到反說文鳥群鳴也)。 chúng táo (tiên đáo phản thuyết văn điểu quần minh dã )。 森然(所金反說文多木長貌也)。 sâm nhiên (sở kim phản thuyết văn đa mộc trường/trưởng mạo dã )。 (竺-二+淠)上(敗佳反方言(簿-尃+卑]謂之筏南方名(簿-尃+卑]北人名筏也)。 (trúc -nhị +淠)thượng (bại giai phản phương ngôn (bộ -尃+ti vị chi phiệt Nam phương danh (bộ -尃+ti Bắc nhân danh phiệt dã )。 真諺(宜箭反說文傳言也俗語也真猶實也言了達真言俗語也經文從口作喭誤也)。 chân ngạn (nghi tiến phản thuyết văn truyền ngôn dã tục ngữ dã chân do thật dã ngôn liễu đạt chân ngôn tục ngữ dã Kinh văn tùng khẩu tác ngạn ngộ dã )。 懾驚(聲類作懾同止葉反廣雅懾懼也字書懾失常也說文心服也)。 nhiếp kinh (thanh loại tác nhiếp đồng chỉ diệp phản quảng nhã nhiếp cụ dã tự thư nhiếp thất thường dã thuyết văn tâm phục dã )。 躇步(直於反說文躊躇猶豫也)。 trù bộ (trực ư phản thuyết văn trù trù do dự dã )。 臂錕(下宜作琨又作瑻同音孤魂反)。 tý 錕(hạ nghi tác côn hựu tác 瑻đồng âm cô hồn phản )。 嗷嗷(又作嗸同五高反說文眾口愁也詩云哀鳴嗸嗸傳曰來得安集嗸嗸然也)。 嗷嗷(hựu tác ngao đồng ngũ cao phản thuyết văn chúng khẩu sầu dã thi vân ai minh ngao ngao truyền viết lai đắc an tập ngao ngao nhiên dã )。 磔著(古文(序-予+乇)同竹格反廣雅磔張也漢書景紀中二年改磔曰棄市)。 trách trước/trứ (cổ văn (tự -dư +乇)đồng trúc cách phản quảng nhã trách trương dã hán thư cảnh kỉ trung nhị niên cải trách viết khí thị )。 指攉(苦學反說文攉毃擊也經文作确非此用也确音胡角反确薄地者也)。 chỉ 攉(khổ học phản thuyết văn 攉毃kích dã Kinh văn tác xác phi thử dụng dã xác âm hồ giác phản xác bạc địa giả dã )。 梓柟(音南爾疋柟梅樊光注云荊州曰梅楊州曰柟益州曰赤楩葉似豫章無子也)。 tử nam (âm Nam nhĩ sơ nam mai phiền quang chú vân kinh châu viết mai dương châu viết nam ích châu viết xích 楩diệp tự dự chương vô tử dã )。    第五卷    đệ ngũ quyển 伀伀(又作忪同燭容反方言佂伀惶遽也經文作憧非也)。 伀伀(hựu tác 忪đồng chúc dung phản phương ngôn 佂伀hoàng cự dã Kinh văn tác sung phi dã )。 邸閣(丁禮反蒼頡篇邸舍也說文屬國舍也)。 để các (đinh lễ phản thương hiệt thiên để xá dã thuyết văn chúc quốc xá dã )。 股肱(又作骰同公戶反下又竹厷古文厶同古弘反說文股髀也脛本曰股廣雅臂謂之肱也)。 cổ quăng (hựu tác đầu đồng công hộ phản hạ hựu trúc 厷cổ văn khư đồng cổ hoằng phản thuyết văn cổ bễ dã hĩnh bổn viết cổ quảng nhã tý vị chi quăng dã )。 仆地(蒲北反說文仆頓也謂前覆也)。 phó địa (bồ Bắc phản thuyết văn phó đốn dã vị tiền phước dã )。 喣沫(盱矩盱俱二反謂吹噓之也禮記煦嫗覆育也鄭玄曰以氣曰喣以體曰嫗盱音詡俱反)。 喣mạt (hu củ hu câu nhị phản vị xuy 噓chi dã lễ kí hú ẩu phước dục dã trịnh huyền viết dĩ khí viết 喣dĩ thể viết ẩu hu âm hủ câu phản )。 施罛(古胡反爾雅云魚((ㄇ@人)/古)謂之罛也郭注云罛大網也)。 thí cô (cổ hồ phản nhĩ nhã vân ngư ((ㄇ@nhân )/cổ )vị chi cô dã quách chú vân cô Đại võng dã )。 剉之(千臥反剉猶斫也說文傷折也經文從手作挫辱之挫非也)。 tỏa chi (thiên ngọa phản tỏa do chước dã thuyết văn thương chiết dã Kinh văn tùng thủ tác tỏa nhục chi tỏa phi dã )。 悁悒(於緣反聲類悁憂貌也說文愪忿也言膓中悁悒憤懣也)。 quyên ấp (ư duyên phản thanh loại quyên ưu mạo dã thuyết văn 愪phẫn dã ngôn tràng trung quyên ấp phẫn muộn dã )。 馬蹟(又作跡迹二形同子亦反迹猶步(這-言+(雨/匆))也車轍馬跡也)。 mã tích (hựu tác tích tích nhị hình đồng tử diệc phản tích do bộ (giá -ngôn +(vũ /thông ))dã xa triệt mã tích dã )。 筰絕(今作窄同側格反笮猶(猒/土)也今謂笮出汁是也)。 tạc tuyệt (kim tác trách đồng trắc cách phản 笮do (猒/độ )dã kim vị 笮xuất trấp thị dã )。    第六卷    đệ lục quyển (金*截)鐓(徒對反說文鐓矛戟柲下銅也經文作錞市均反錞干樂器也錞非也用柲音府備反戟柄也)。 (kim *tiệt )đối (đồ đối phản thuyết văn đối mâu kích 柲hạ đồng dã Kinh văn tác thuần thị quân phản thuần can lạc/nhạc khí dã thuần phi dã dụng 柲âm phủ bị phản kích bính dã )。 蝘蜓(烏典反下徒典反說文守宮在壁曰蝘蜓在草曰蜥蝪經文作(虫*燕)(殄/虫]非體)。 yển đình (ô điển phản hạ đồ điển phản thuyết văn thủ cung tại bích viết yển đình tại thảo viết tích 蝪Kinh văn tác (trùng *yến )(điễn /trùng phi thể )。 訛病(又作譌吪二形同五和反詩云民之訛言箋云訛偽也謂詐偽也)。 ngoa bệnh (hựu tác 譌ngoa nhị hình đồng ngũ hòa phản thi vân dân chi ngoa ngôn tiên vân ngoa ngụy dã vị trá ngụy dã )。 譴祟(棄戰反廣雅譴責也說文謫問也蒼頡篇譴訶也祟音私醉反神禍也)。 khiển túy (khí chiến phản quảng nhã khiển trách dã thuyết văn trích vấn dã thương hiệt thiên khiển ha dã túy âm tư túy phản Thần họa dã )。 暮習(尋立反謂慣習數為也經文作謵傷協丑協二反說文謵讋也聲類謂讋言不止也)。 mộ tập (tầm lập phản vị quán tập số vi/vì/vị dã Kinh văn tác 謵thương hiệp sửu hiệp nhị phản thuyết văn 謵triệp dã thanh loại vị triệp ngôn bất chỉ dã )。 以賂(力故反詩云大賂南金傳曰賂遺也謂以物相謁請也)。 dĩ lộ (lực cố phản thi vân Đại lộ Nam kim truyền viết lộ di dã vị dĩ vật tướng yết thỉnh dã )。 (式-工+虫)同(又作蚮蟘螣三形同徒得反爾疋食葉曰(鳶-鳥+虫]經作(螣-月]居援反方言蟘螬自關而東或謂之(螣-月]屬(螣-月]非此用也)。 (thức -công +trùng )đồng (hựu tác 蚮蟘đằng tam hình đồng đồ đắc phản nhĩ sơ thực/tự diệp viết (diên -điểu +trùng Kinh tác (đằng -nguyệt cư viên phản phương ngôn 蟘tào tự quan nhi Đông hoặc vị chi (đằng -nguyệt chúc (đằng -nguyệt phi thử dụng dã )。 播鼗(又作鞀鞉鼓三形同徒高反鼗如鼓而小持其柄搖之者也旁還自擊山東謂之鞀牢)。 bá đào (hựu tác đào 鞉cổ tam hình đồng đồ cao phản đào như cổ nhi tiểu trì kỳ bính diêu/dao chi giả dã bàng hoàn tự kích sơn Đông vị chi đào lao )。    第七卷    đệ thất quyển 足跖(之石反說文跖足下也今亦作蹠經文作(跳-兆+炙)非正體也)。 túc chích (chi thạch phản thuyết văn chích túc hạ dã kim diệc tác chích Kinh văn tác (khiêu -triệu +chích )phi chánh thể dã )。 捻燮(奴協反下思協反揑也燮從火炎爕和也又熟也)。 niệp tiếp (nô hiệp phản hạ tư hiệp phản 揑dã tiếp tùng hỏa viêm 爕hòa dã hựu thục dã )。 刳解(口孤反謂空其腹也說文刳判也方言刳(狂-王+(火/刀))也蒼頡篇刳屠也(狂-王+(火/刀)]音剔)。 khô giải (khẩu cô phản vị không kỳ phước dã thuyết văn khô phán dã phương ngôn khô (cuồng -Vương +(hỏa /đao ))dã thương hiệt thiên khô đồ dã (cuồng -Vương +(hỏa /đao )âm dịch )。 建旐(治繞反爾雅緇廣充煏長尋旐周禮龜虵為旐縣鄙建旃鄭玄曰象其扜難避害也)。 kiến triệu (trì nhiễu phản nhĩ nhã truy quảng sung phức trường/trưởng tầm triệu châu lễ quy 虵vi/vì/vị triệu huyền bỉ kiến chiên trịnh huyền viết tượng kỳ 扜nạn/nan tị hại dã )。 徼循(又作邀同古堯古弔二反下又作巡同似遵反徼遮也循行也漢書音義曰所謂遊徼徼循以備盜賊也)。 kiếu tuần (hựu tác yêu đồng cổ nghiêu cổ điếu nhị phản hạ hựu tác tuần đồng tự tuân phản kiếu già dã tuần hạnh/hành/hàng dã hán thư âm nghĩa viết sở vị du kiếu kiếu tuần dĩ bị đạo tặc dã )。 木梗(加杏反莊子土梗耳司馬彪曰土梗土人木梗亦木人耳土木相偶謂以物像人形皆曰偶耳)。 mộc ngạnh (gia hạnh phản trang tử độ ngạnh nhĩ ti mã bưu viết độ ngạnh độ nhân mộc ngạnh diệc mộc nhân nhĩ thổ mộc tướng ngẫu vị dĩ vật tượng nhân hình giai viết ngẫu nhĩ )。 鞬德(或言健陟正言建他歌譯云納也)。 kiện đức (hoặc ngôn kiện trắc chánh ngôn kiến tha Ca dịch vân nạp dã )。 阿譚(徒南反)。 a đàm (đồ Nam phản )。    第八卷    đệ bát quyển 頭(弓*莫)(先不音釋闕文也)。 đầu (cung *mạc )(tiên bất âm thích khuyết văn dã )。 齔齒(初忍反毀齒曰齔說文男八月生齒八歲而為齔女七月生齒七歲而毀齒也字從齒匕聲)。 sấn xỉ (sơ nhẫn phản hủy xỉ viết sấn thuyết văn nam bát nguyệt sanh xỉ bát tuế nhi vi sấn nữ thất nguyệt sanh xỉ thất tuế nhi hủy xỉ dã tự tùng xỉ chủy thanh )。 拋鉢(普交反拋擲也埤蒼云拋擊也)。 phao bát (phổ giao phản phao trịch dã bì thương vân phao kích dã )。 喟然(又作((扁-戶+├)*又)同口愧口怪二反說文大息也論語云喟然歎曰何晏曰歎聲也)。 vị nhiên (hựu tác ((biển -hộ +├)*hựu )đồng khẩu quý khẩu quái nhị phản thuyết văn Đại tức dã Luận Ngữ vân vị nhiên thán viết hà yến viết thán thanh dã )。 蠣虫(力制反說文蚌屬也出海中人食之也)。 lệ trùng (lực chế phản thuyết văn bạng chúc dã xuất hải trung nhân thực/tự chi dã )。 曰喃(梵語轉輪聖王名也)。 viết nam (phạm ngữ Chuyển luân Thánh Vương danh dã )。 沆瀁(上河朗反下音養並上聲字楚辭云沆瀁而不可滯王逸注云沆瀁猶浩蕩大波濤也經文作洸洋音光羊並 hãng 瀁(thượng hà lãng phản hạ âm dưỡng tịnh thượng thanh tự sở từ vân hãng 瀁nhi bất khả trệ Vương dật chú vân hãng 瀁do hạo đãng Đại ba đào dã Kinh văn tác 洸dương âm quang dương tịnh 平聲字非此用也)。 bình thanh tự phi thử dụng dã )。 蹠翁(之石反蹠補也謂補履老翁也)。 chích ông (chi thạch phản chích bổ dã vị bổ lý lão ông dã )。 (怡-台+亥)焉(胡大反通俗患愁曰(怡-台+亥](怡-台+亥]亦苦也(怡-台+亥]亦恨也)。 (di -đài +hợi )yên (hồ Đại phản thông tục hoạn sầu viết (di -đài +hợi (di -đài +hợi diệc khổ dã (di -đài +hợi diệc hận dã )。 (病-丙+肙)痛(烏玄反謂手足(病-丙+肙]疼也張揖雜字云痛癢(病-丙+肙]疼是也酸足是也經文作(病-丙+肙]亦同也)。 (bệnh -bính +肙)thống (ô huyền phản vị thủ túc (bệnh -bính +肙đông dã trương ấp tạp tự vân thống dưỡng (bệnh -bính +肙đông thị dã toan túc thị dã Kinh văn tác (bệnh -bính +肙diệc đồng dã )。   太子須大拏經    玄應音   Thái-Tử Tu đại nã Kinh     huyền ưng âm 檀特山(或言單多囉迦山或云檀陀山此譯云陰山也)。 đàn đặc sơn (hoặc ngôn đan đa La Ca sơn hoặc vân đàn đà sơn thử dịch vân uẩn sơn dã )。 須大拏(女加反或言須達拏或云蘇陀沙拏此譯云善與亦言善施也)。 Tu đại nã (nữ gia phản hoặc ngôn Tu đạt nã hoặc vân tô đà sa nã thử dịch vân thiện dữ diệc ngôn thiện thí dã )。 蒼天(錯郎反爾雅春為蒼天注云萬物生蒼蒼然也)。 thương Thiên (thác/thố 郎phản nhĩ nhã xuân vi/vì/vị thương Thiên chú vân vạn vật sanh thương thương nhiên dã )。 愕然(字書或作咢同五各反愕驚也)。 ngạc nhiên (tự thư hoặc tác 咢đồng ngũ các phản ngạc kinh dã )。 為幟(古文(巾*(土/心))同尺志反幖也通俗文私記曰幟廣雅幟幡也墨子曰以為長丈五尺廣半幅曰幟也)。 vi/vì/vị xí (cổ văn (cân *(độ /tâm ))đồng xích chí phản 幖dã thông tục văn tư kí viết xí quảng nhã xí phan/phiên dã mặc tử viết dĩ vi/vì/vị trường/trưởng trượng ngũ xích quảng bán phước viết xí dã )。 蜎蜚(一泉反字林蟲貌也動也下古書飛皆作蜚同甫韋反蜚謂蜚揚也)。 quyên phỉ (nhất tuyền phản tự lâm trùng mạo dã động dã hạ cổ thư phi giai tác phỉ đồng phủ vi phản phỉ vị phỉ dương dã )。 嶔崟(去銜去吟二反下語銜宜金二反廣雅云嶔崟高也亦山阜之勢也)。 嶔崟(khứ hàm khứ ngâm nhị phản hạ ngữ hàm nghi kim nhị phản quảng nhã vân 嶔崟cao dã diệc sơn phụ chi thế dã )。 嵯峨(才何反下我多反廣雅嵯峨高也楚辭注云山截蘗峻蔽曰為嵯峨者也)。 tha nga (tài hà phản hạ ngã đa phản quảng nhã tha nga cao dã sở từ chú vân sơn tiệt bách tuấn tế viết vi/vì/vị tha nga giả dã )。 三顀(直追反說文額出也今江南言顀頭胅額乃以顀為後枕高胅之名也經文作膇未見所出也)。 tam 顀(trực truy phản thuyết văn ngạch xuất dã kim giang Nam ngôn 顀đầu 胅ngạch nãi dĩ 顀vi/vì/vị hậu chẩm cao 胅chi danh dã Kinh văn tác 膇vị kiến sở xuất dã )。 脣(多*頁)(丁可反廣雅(多*頁]醜貌也經文作哆充爾丑亞二反非今用也)。 thần (đa *hiệt )(đinh khả phản quảng nhã (đa *hiệt xú mạo dã Kinh văn tác sỉ sung nhĩ sửu á nhị phản phi kim dụng dã )。 凸髖(徒結反抱璞子作凸凸起也蒼頡篇作(穴/失)不平也經文作昳非體也下音寬埤蒼髖尻也說文髀上也)。 đột 髖(đồ kết/kiết phản bão phác tử tác đột đột khởi dã thương hiệt thiên tác (huyệt /thất )bất bình dã Kinh văn tác điệt phi thể dã hạ âm khoan bì thương 髖khào dã thuyết văn bễ thượng dã )。 下蛘(餘掌反說文搔蛘禮記蛘不敢搔是也字從虫今皆作癢近字也又作痒音似羊反病名也痒非字義也)。 hạ dạng (dư chưởng phản thuyết văn tao dạng lễ kí dạng bất cảm tao thị dã tự tùng trùng kim giai tác dưỡng cận tự dã hựu tác dương âm tự dương phản bệnh danh dã dương phi tự nghĩa dã )。 市井(子郢也周禮九夫為井方一里也白虎通曰因井為市故曰市井說文云八家一井象構幹形象壅形也)。 thị tỉnh (tử dĩnh dã châu lễ cửu phu vi/vì/vị tỉnh phương nhất lý dã bạch hổ thông viết nhân tỉnh vi/vì/vị thị cố viết thị tỉnh thuyết văn vân bát gia nhất tỉnh tượng cấu cán hình tượng ủng hình dã )。   佛說九色鹿經    慧琳音   Phật thuyết cửu sắc lộc Kinh     tuệ lâm âm 拂柄(上紛勿反毛詩傳云拂去也鄭注儀禮云拂拭也又注禮記云拂除塵也廣雅云拂亦除也說文拂擊也從手 phất bính (thượng phân vật phản mao thi truyền vân phất khứ dã trịnh chú nghi lễ vân phất thức dã hựu chú lễ kí vân phất trừ trần dã quảng nhã vân phất diệc trừ dã thuyết văn phất kích dã tùng thủ 弗聲下兵命反字書云柄執也持也把也操也說文從木丙聲)。 phất thanh hạ binh mạng phản tự thư vân bính chấp dã trì dã bả dã thao dã thuyết văn tùng mộc bính thanh )。 癩瘡(上來大反考聲云癩病也文字典說云惡疾也從疒賴聲或作癘下楚霜反說文瘡痍也從疒倉聲或作創今 lại sang (thượng lai Đại phản khảo thanh vân lại bệnh dã văn tự điển thuyết vân ác tật dã tùng nạch lại thanh hoặc tác lệ hạ sở sương phản thuyết văn sang di dã tùng nạch thương thanh hoặc tác sang kim 不取也)。 bất thủ dã )。 踞其(居御反說文踞即蹲也從足居聲也)。 cứ kỳ (cư ngự phản thuyết văn cứ tức tồn dã tùng túc cư thanh dã )。 嘖數(上爭格反廣雅噴怒也責讓也說文嘖大呼也從口責聲或從言作謮也)。 sách số (thượng tranh cách phản quảng nhã phún nộ dã trách nhượng dã thuyết văn sách đại hô dã tùng khẩu trách thanh hoặc tùng ngôn tác 謮dã )。 羼提(察限反梵語)。 Sạn-đề (sát hạn phản phạm ngữ )。   菩薩睒子經    玄應音   Bồ Tát đàm tử Kinh     huyền ưng âm 麋鹿(美悲反蒼頡篇云以冬至解角者說文鹿屬也)。 mi lộc (mỹ bi phản thương hiệt thiên vân dĩ đông chí giải giác giả thuyết văn lộc chúc dã )。 傍偟(蒲光反下胡光反傍偟俳佪也)。 bàng 偟(bồ quang phản hạ hồ quang phản bàng 偟bài 佪dã )。 礏礏(五合五闔二反埤蒼磼礏高貌也磼音才合反經文作儼儼非也)。 礏礏(ngũ hợp ngũ hạp nhị phản bì thương 磼礏cao mạo dã 磼âm tài hợp phản Kinh văn tác nghiễm nghiễm phi dã )。   佛說睒子經    慧琳音   Phật thuyết đàm tử Kinh     tuệ lâm âm 溝坑(上苟侯反說文水瀆廣四尺深四尺謂之溝也從水冓聲也下客庚反蒼頡篇云坑謂溝壑陷也古今正字坑 câu khanh (thượng cẩu hầu phản thuyết văn thủy độc quảng tứ xích thâm tứ xích vị chi câu dã tùng thủy cấu thanh dã hạ khách canh phản thương hiệt thiên vân khanh vị câu hác hãm dã cổ kim chánh tự khanh 墟也壍也從土亢聲也亢音康浪反)。 khư dã 壍dã tùng độ kháng thanh dã kháng âm khang lãng phản )。 熊羆(上許弓反說文似豕山居冬蟄舐其掌掌似人掌也古今正字從能從灬下彼眉反郭注爾雅云似熊而長頭 hùng bi (thượng hứa cung phản thuyết văn tự thỉ sơn cư đông chập thỉ kỳ chưởng chưởng tự nhân chưởng dã cổ kim chánh tự tùng năng tùng 灬hạ bỉ my phản quách chú nhĩ nhã vân tự hùng nhi trường/trưởng đầu 高脚猛憨多力能拔木也說文如熊黃白色也從冈從熊憨音呼甘反)。 cao cước mãnh hàm đa lực năng bạt mộc dã thuyết văn như hùng hoàng bạch sắc dã tùng 冈tùng hùng hàm âm hô cam phản )。 蹈地(桃到反劉兆注(穀-(一/禾)+釆)梁云蹈履也廣雅蹈行也說文踐也從足舀聲舀音遙小反)。 đạo địa (đào đáo phản lưu triệu chú (cốc -(nhất /hòa )+biện )lương vân đạo lý dã quảng nhã đạo hạnh/hành/hàng dã thuyết văn tiễn dã tùng túc yểu thanh yểu âm dao tiểu phản )。 怖遽(渠御反杜注左傳云遽畏懼也考聲遽亦懼也說文從辵豦聲也經從心作懅非也辵音丑略反)。 bố/phố cự (cừ ngự phản đỗ chú tả truyền vân cự úy cụ dã khảo thanh cự diệc cụ dã thuyết văn tùng sước 豦thanh dã Kinh tùng tâm tác 懅phi dã sước âm sửu lược phản )。 彷徉(上薄忙反下餘章反國語云屏營彷徉於山林之中也顧野王云彷徉猶俳佪也古今正字二字並從彳羊方 bàng dương (thượng bạc mang phản hạ dư chương phản quốc ngữ vân bình doanh bàng dương ư sơn lâm chi trung dã cố dã Vương vân bàng dương do bài 佪dã cổ kim chánh tự nhị tự tịnh tùng sách dương phương 皆聲也彷亦音房今不取也彳音丑尺反)。 giai thanh dã bàng diệc âm phòng kim bất thủ dã sách âm sửu xích phản )。 果蓏(下騾果反鄭注周禮云果桃李之屬也應邵注漢書云木實曰果草實曰蓏考聲云蓏蔓生之子瓜瓠之屬也 quả lỏa (hạ loa quả phản trịnh chú châu lễ vân quả đào lý chi chúc dã ưng thiệu chú hán thư vân mộc thật viết quả thảo thật viết lỏa khảo thanh vân lỏa mạn sanh chi tử qua hồ chi chúc dã 文字典說云果實未熟不鬻於市象形果在水上也經文從艸作菓俗字也蓏說文從艸(瓜*瓜)聲(瓜*瓜]音庾也)。 văn tự điển thuyết vân quả thật vị thục bất chúc ư thị tượng hình quả tại thủy thượng dã Kinh văn tùng thảo tác quả tục tự dã lỏa thuyết văn tùng thảo (qua *qua )thanh (qua *qua âm dữu dã )。 捫摸(上莫奔反下門傅反聲類云捫亦摸也郭注方言云摸謂撫循之也顧野王云摸(打-丁+索)也說文捫即撫持也循即 môn  mạc (thượng mạc bôn phản hạ môn phó phản thanh loại vân môn diệc  mạc dã quách chú phương ngôn vân  mạc vị phủ tuần chi dã cố dã Vương vân  mạc (đả -đinh +tác/sách )dã thuyết văn môn tức phủ trì dã tuần tức 摩也二字並從手門莫皆聲循音旬(打-丁+索)音乘作反)。 ma dã nhị tự tịnh tùng thủ môn mạc giai thanh tuần âm tuần (đả -đinh +tác/sách )âm thừa tác phản )。   太子墓魄經    玄應音   Thái-Tử mộ phách Kinh     huyền ưng âm 襲續(古文戮同辭立反襲受也廣雅襲及也亦合也仍也)。 tập tục (cổ văn lục đồng từ lập phản tập thọ/thụ dã quảng nhã tập cập dã diệc hợp dã nhưng dã )。 故質(之逸反太玄經受質所疑宋忠曰質問也廣雅質亦問也謹也定也)。 cố chất (chi dật phản thái huyền Kinh thọ/thụ chất sở nghi tống trung viết chất vấn dã quảng nhã chất diệc vấn dã cẩn dã định dã )。 矇聵(上莫公反有眸子而無見曰矇下五怪反生而即聾曰聵聵亦無知也)。 mông hội (thượng mạc công phản hữu mâu tử nhi vô kiến viết mông hạ ngũ quái phản sanh nhi tức lung viết hội hội diệc vô tri dã )。 空刓(又作因同五桓反廣雅云刓斷也楚辭刓方以為圓王逸曰刓削也)。 không ngoan (hựu tác nhân đồng ngũ hoàn phản quảng nhã vân ngoan đoạn dã sở từ ngoan phương dĩ vi/vì/vị viên Vương dật viết ngoan tước dã )。 噢咿(於六反下於祇反埤蒼內悲也又痛念之聲也經文作哊郁喐三形並非正體也)。 úc y (ư lục phản hạ ư kì phản bì thương nội bi dã hựu thống niệm chi thanh dã Kinh văn tác 哊úc 喐tam hình tịnh phi chánh thể dã )。 驂駕(((囟-乂+夕)/心)含反說文駕三馬也居右而驂乘備非常也驂旁馬曰騑騑音妃也)。 tham giá (((tín -nghệ +tịch )/tâm )hàm phản thuyết văn giá tam mã dã cư hữu nhi tham thừa bị phi thường dã tham bàng mã viết phi phi âm phi dã )。 顉頭(牛感反說文低頭也廣雅顉搖也謂搖其頭也今江南謂領納搖頭為傪顉亦謂笑人為顉酌傪音蘇感反)。 顉đầu (ngưu cảm phản thuyết văn đê đầu dã quảng nhã 顉diêu/dao dã vị diêu/dao kỳ đầu dã kim giang Nam vị lĩnh nạp diêu/dao đầu vi/vì/vị 傪顉diệc vị tiếu nhân vi/vì/vị 顉chước 傪âm tô cảm phản )。 選耎(而兗反案選耎猶須(更-一)也呂氏云少選俗謂之選耎言推託不肯為也經文或作選蝡或作潠(泳-永+(而/而)]非也)。 tuyển nhuyễn (nhi duyện phản án tuyển nhuyễn do tu (cánh -nhất )dã lữ thị vân thiểu tuyển tục vị chi tuyển nhuyễn ngôn thôi thác bất khẳng vi/vì/vị dã Kinh văn hoặc tác tuyển nhuyễn hoặc tác 潠(vịnh -vĩnh +(nhi /nhi )phi dã )。 忸怩(又作恧同女竹反下女胝反通俗文慙耻謂之忸怩也上)。 nữu ny (hựu tác nục đồng nữ trúc phản hạ nữ chi phản thông tục văn tàm sỉ vị chi nữu ny dã thượng )。 纔有(在哉反廣雅云纔暫也東觀漢記僅也不久也)。 tài hữu (tại tai phản quảng nhã vân tài tạm dã Đông quán hán kí cận dã bất cửu dã )。 何訾(又作(序-予+訾)同子移反訾量也思也經作貲貲財之貲非體也)。 hà tí (hựu tác (tự -dư +tí )đồng tử di phản tí lượng dã tư dã Kinh tác ti ti tài chi ti phi thể dã )。   佛說太子沐魄經    慧琳音   Phật thuyết Thái-Tử mộc phách Kinh     tuệ lâm âm 生埋(下買排反字書埋藏也考聲云埋沒也說文從土里聲或作薶)。 sanh mai (hạ mãi bài phản tự thư mai tạng dã khảo thanh vân mai một dã thuyết văn tùng độ lý thanh hoặc tác mai )。 作城(石征反說文城所以盛民也從土成聲經文從感非也)。 tác thành (thạch chinh phản thuyết văn thành sở dĩ thịnh dân dã tùng độ thành thanh Kinh văn tùng cảm phi dã )。 儲資(直驢反考聲儲積也桂苑珠藂云儲謂蓄物以為備也說文從人諸聲也)。 儲tư (trực lư phản khảo thanh 儲tích dã quế uyển châu tùng vân 儲vị súc vật dĩ vi/vì/vị bị dã thuyết văn tùng nhân chư thanh dã )。 夗轉(冤阮反說文夗轉猶臥也從夕從卪從車作(車*宛)非也卪音節也)。 夗chuyển (oan nguyễn phản thuyết văn 夗chuyển do ngọa dã tùng tịch tùng 卪tùng xa tác (xa *uyển )phi dã 卪âm tiết dã )。 轢我(零的反說文車所踐也從車樂聲也經文作僻我考聲云僻偏也說文僻避也毛詩云僻從旁牽也非經義乖 lịch ngã (linh đích phản thuyết văn xa sở tiễn dã tùng xa lạc/nhạc thanh dã Kinh văn tác tích ngã khảo thanh vân tích Thiên dã thuyết văn tích tị dã mao thi vân tích tùng bàng khiên dã phi Kinh nghĩa quai 也僻音匹尺反)。 dã tích âm thất xích phản )。 虎賁(上呼古反下博門反孔注尚書云虎賁勇士稱也若虎賁戰言其猛也周禮云族賁氏掌執戈者夾王車而趍 hổ bí (thượng hô cổ phản hạ bác môn phản khổng chú Thượng Thư vân hổ bí dũng sĩ xưng dã nhược/nhã hổ bí chiến ngôn kỳ mãnh dã châu lễ vân tộc bí thị chưởng chấp qua giả giáp Vương xa nhi xu 是也說文虎從虍虎足似人足象形字也虍音呼經文從巾作(虎-儿+巾)非也賁從貝卉聲卉音諱也)。 thị dã thuyết văn hổ tùng hô hổ túc tự nhân túc tượng hình tự dã hô âm hô Kinh văn tùng cân tác (hổ -nhân +cân )phi dã bí tùng bối hủy thanh hủy âm húy dã )。 走獸(收呪反爾疋云四足而毛謂之獸蒼頡篇云獸走者也廣雅云獸守也經文從犬作狩鄭注周禮云冬田為狩 tẩu thú (thu chú phản nhĩ sơ vân tứ túc nhi mao vị chi thú thương hiệt thiên vân thú tẩu giả dã quảng nhã vân thú thủ dã Kinh văn tùng khuyển tác thú trịnh chú châu lễ vân đông điền vi/vì/vị thú 郭注爾雅云放火燒草亦曰狩非經義)。 quách chú nhĩ nhã vân phóng hỏa thiêu thảo diệc viết thú phi Kinh nghĩa )。 烝煮(上之仍反說文烝謂火氣上行也從火氶聲也經從艸作蒸誤也下諸汝反說文煮猶烹也濩也從火者聲經 chưng chử (thượng chi nhưng phản thuyết văn chưng vị hỏa khí thượng hạnh/hành/hàng dã tùng hỏa 氶thanh dã Kinh tùng thảo tác chưng ngộ dã hạ chư nhữ phản thuyết văn chử do phanh dã 濩dã tùng hỏa giả thanh Kinh 從水作(泳-永+(者/火))非也)。 tùng thủy tác (vịnh -vĩnh +(giả /hỏa ))phi dã )。   無字寶篋經    慧琳音   vô tự bảo khiếp Kinh     tuệ lâm âm 慙愧(雜甘反尚書云惟有慙德說文慙亦愧也從心斬聲或作慚慚音(兟/虫)感反非經義也)。 tàm quý (tạp cam phản Thượng Thư vân duy hữu tàm đức thuyết văn tàm diệc quý dã tùng tâm trảm thanh hoặc tác tàm tàm âm (兟/trùng )cảm phản phi Kinh nghĩa dã )。   大乘離文字普光明藏經    慧琳音   Đại Thừa Ly Văn Tự Phổ Quang Minh Tạng Kinh     tuệ lâm âm 如爓(葉壍反考聲云火光貌也說文火爓也從火閻聲經文作焰俗字壍音妾艷反)。 như 爓(diệp 壍phản khảo thanh vân hỏa quang mạo dã thuyết văn hỏa 爓dã tùng hỏa diêm thanh Kinh văn tác diệm tục tự 壍âm thiếp diễm phản )。   大乘遍照光明藏無字法門經(無字可音訓)   Đại Thừa Biến Chiếu Quang Minh Tạng Vô Tự Pháp Môn Kinh (vô tự khả âm huấn )   佛說老女人經    慧琳音   Phật thuyết lão nữ nhân Kinh     tuệ lâm âm 痛蛘(羊掌反考聲云蛘痛之微也禮記云蛘不敢搔也鄭注孝經云抑搔癢痛是也說文蛘搔也從虫羊聲文字集 thống dạng (dương chưởng phản khảo thanh vân dạng thống chi vi dã lễ kí vân dạng bất cảm tao dã trịnh chú hiếu Kinh vân ức tao dưỡng thống thị dã thuyết văn dạng tao dã tùng trùng dương thanh văn tự tập 略或作癢韻略作痒也)。 lược hoặc tác dưỡng vận lược tác dương dã )。 相揩(客皆反廣雅云揩摩也說文從手皆聲也)。 tướng khai (khách giai phản quảng nhã vân khai ma dã thuyết văn tùng thủ giai thanh dã )。 有(壴*桑)(乘朗反考聲云鼓匡也字書鼓材也說文從壴桑聲壴音胡也)。 hữu (壴*tang )(thừa lãng phản khảo thanh vân cổ khuông dã tự thư cổ tài dã thuyết văn tùng 壴tang thanh 壴âm hồ dã )。 枹打鼓(上附無反顧野王云枹鼓椎也說文擊鼓柄也從木包聲也經從孚作桴桴音孚論語云大曰筏小 phu đả cổ (thượng phụ vô phản cố dã Vương vân phu cổ chuy dã thuyết văn kích cổ bính dã tùng mộc bao thanh dã Kinh tùng phu tác phù phù âm phu Luận Ngữ vân Đại viết phiệt tiểu 曰桴非經義也下孤五反鼓考聲正體鼓字說文從豈從支象旗手擊之也經中從皮作皷俗字非也豈音誅屢反攴音 viết phù phi Kinh nghĩa dã hạ cô ngũ phản cổ khảo thanh chánh thể cổ tự thuyết văn tùng khởi tùng chi tượng kỳ thủ kích chi dã Kinh trung tùng bì tác cổ tục tự phi dã khởi âm tru lũ phản phộc âm 普卜)。 phổ bốc )。 羸老(累危反前第一義法勝經已釋)。 luy lão (luy nguy phản tiền đệ nhất nghĩa Pháp thắng Kinh dĩ thích )。   佛說老母經    慧琳音   Phật thuyết lão mẫu Kinh     tuệ lâm âm 相鑽(下祖鸞反顧野王云鑽謂鐫鑿也說文所以穿也從金贊聲也)。 tướng toản (hạ tổ loan phản cố dã Vương vân toản vị tuyên tạc dã thuyết văn sở dĩ xuyên dã tùng kim tán thanh dã )。 捶鼓(隹鬼反說文捶以杖擊也從手垂聲也)。 chúy cổ (chuy quỷ phản thuyết văn chúy dĩ trượng kích dã tùng thủ thùy thanh dã )。 禽獸(及今反白虎通云禽者鳥獸之總名也爾雅云二足而弜曰禽說文頭象形從禸今聲禽离(〦/兇)頭相似也經文 cầm thú (cập kim phản bạch hổ thông vân cầm giả điểu thú chi tổng danh dã nhĩ nhã vân nhị túc nhi 弜viết cầm thuyết văn đầu tượng hình tùng nhựu kim thanh cầm 离(〦/hung )đầu tương tự dã Kinh văn 從犬作(狂-王+禽)非也禸音柔帚反)。 tùng khuyển tác (cuồng -Vương +cầm )phi dã nhựu âm nhu trửu phản )。   佛說老母女六英經    慧琳音   Phật thuyết lão mẫu nữ lục anh Kinh     tuệ lâm âm 惸惸(葵營反孔注尚書曰(惸-子+(首-目+ㄎ))單也謂無兄弟曰(惸-子+(首-目+ㄎ)]也無子曰獨字書云焭焭無所依是也或從耳作煢文字典說云 quỳnh quỳnh (quỳ doanh phản khổng chú Thượng Thư viết (quỳnh -tử +(thủ -mục +ㄎ))đan dã vị vô huynh đệ viết (quỳnh -tử +(thủ -mục +ㄎ)dã vô tử viết độc tự thư vân 焭焭vô sở y thị dã hoặc tùng nhĩ tác quỳnh văn tự điển thuyết vân 惸字從(前-刖+ㄅ)從子作惸誤也)。 quỳnh tự tùng (tiền -ngoạt +ㄅ)tùng tử tác quỳnh ngộ dã )。 從燧(音遂杜注左傳云燧取火者也許叔重注淮南子云燧五石之銅精圓以仰曰則得火考聲云燧者今之火鏡 tùng toại (âm toại đỗ chú tả truyền vân toại thủ hỏa giả dã hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân toại ngũ thạch chi đồng tinh viên dĩ ngưỡng viết tức đắc hỏa khảo thanh vân toại giả kim chi hỏa kính 也圓徑二寸許皆有文靣窊照日以艾承之便得火文字典說從火遂聲說文或從金作鐆考聲或從車作(車*遂)窊音烏蝸 dã viên kính nhị thốn hứa giai hữu văn diện oa chiếu nhật dĩ ngải thừa chi tiện đắc hỏa văn tự điển thuyết tùng hỏa toại thanh thuyết văn hoặc tùng kim tác 鐆khảo thanh hoặc tùng xa tác (xa *toại )oa âm ô oa 反)。 phản )。 檛鼓(上陟蝸反聲類云檛棰也考聲檛擊也文字典說從木過聲說文從竹作(竺-二+(乃/木)))。 檛cổ (thượng trắc oa phản thanh loại vân 檛棰dã khảo thanh 檛kích dã văn tự điển thuyết tùng mộc quá/qua thanh thuyết văn tùng trúc tác (trúc -nhị +(nãi /mộc )))。   德護長者經上卷    玄應音   đức hộ Trưởng-giả Kinh thượng quyển     huyền ưng âm 漏泄(思列反廣雅泄溢也泄亦漏也亦發也)。 lậu tiết (tư liệt phản quảng nhã tiết dật dã tiết diệc lậu dã diệc phát dã )。    下卷    hạ quyển 門閫(又作梱同苦本反三蒼閫門限也)。 môn khổn (hựu tác khổn đồng khổ bản phản tam thương khổn môn hạn dã )。 廡廊(籕文作(序-予+舞)同亾禹反說文堂下周屋也廊亦屋)。 vũ lang (籕văn tác (tự -dư +vũ )đồng 亾vũ phản thuyết văn đường hạ châu ốc dã lang diệc ốc )。 紇多(胡沒反)。 hột đa (hồ một phản )。 毘桎(知栗反皆神名也)。 Tì chất (tri lật phản giai Thần danh dã )。 脂那(唐國名也或言震旦或云真丹神州之總名也)。 Chi na (đường quốc danh dã hoặc ngôn Chấn-đán hoặc vân chân đan thần châu chi tổng danh dã )。   月光童子經    玄應音   Nguyệt Quang Đồng Tử Kinh     huyền ưng âm 巳索(所挌反蒼頡解詁索盡也又亦(仁-二+易)也)。 tị tác/sách (sở 挌phản thương hiệt giải cổ tác/sách tận dã hựu diệc (nhân -nhị +dịch )dã )。 翳曰(於計反廣雅翳掩也方言翳掩也)。 ế viết (ư kế phản quảng nhã ế yểm dã phương ngôn ế yểm dã )。 滔天(討高反尚書云浩浩滔天孔注云滔漫也言水盛大若漫天也)。 thao Thiên (thảo cao phản Thượng Thư vân hạo hạo thao Thiên khổng chú vân thao mạn dã ngôn thủy thịnh Đại nhược/nhã mạn Thiên dã )。 鷙鳥(脂利反猛鳥也廣雅鷙執也謂能執服眾鳥也鳥之勇銳者曰鷙鷹鸇之類也經文從虫作蟄音除立反虫獸 chí điểu (chi lợi phản mãnh điểu dã quảng nhã chí chấp dã vị năng chấp phục chúng điểu dã điểu chi dõng nhuệ giả viết chí ưng chiên chi loại dã Kinh văn tùng trùng tác chập âm trừ lập phản trùng thú 蟄藏也蟄非此用也)。 chập tạng dã chập phi thử dụng dã )。 慴竄(古頰反爾疋慴懼也郭注云即恐懾也)。 triệp thoán (cổ giáp phản nhĩ sơ triệp cụ dã quách chú vân tức khủng nhiếp dã )。 遁藏(又作遯遂二形同徒頓反廣雅遁避去也隱也)。 độn tạng (hựu tác độn toại nhị hình đồng đồ đốn phản quảng nhã độn tị khứ dã ẩn dã )。 蠅蠛(眠結反爾雅蠛蠓也郭注云小虫似蜹風春雨磑者也)。 dăng miệt (miên kết/kiết phản nhĩ nhã miệt mông dã quách chú vân tiểu trùng tự nhuế phong xuân vũ ngại giả dã )。 俾倪(或作(卑*頁)兒兩字又作(敲-高+卑]堄二形字林同普米反下五禮反俾倪傾側不正也)。 tỉ nghê (hoặc tác (ti *hiệt )nhi lượng (lưỡng) tự hựu tác (xao -cao +ti 堄nhị hình tự lâm đồng phổ mễ phản hạ ngũ lễ phản tỉ nghê khuynh trắc bất chánh dã )。 叵我(普我反謂搖動不安也經文從足作(跳-兆+叵)(跳-兆+我]或從山作(山*叵]峨並非也)。 phả ngã (phổ ngã phản vị dao động bất an dã Kinh văn tùng túc tác (khiêu -triệu +phả )(khiêu -triệu +ngã hoặc tùng sơn tác (sơn *phả nga tịnh phi dã )。 相(改-己+亭)(古文(敲-高+尚](敲-高+亭]楟三形今作打同音宅衡反謂(敲-高+亭]觸也)。 tướng (cải -kỷ +đình )(cổ văn (xao -cao +thượng (xao -cao +đình 楟tam hình kim tác đả đồng âm trạch hành phản vị (xao -cao +đình xúc dã )。 緹幔(他禮反說文帛赤黃色也赤緹縓色也)。 Đề mạn (tha lễ phản thuyết văn bạch xích hoàng sắc dã xích Đề 縓sắc dã )。 赤(此/朿)(今作(口*束]同醉髓反廣雅(此/朿]口也字書鳥喙也或作觜古作(此/一/巾]也)。 xích (thử /朿)(kim tác (khẩu *thúc đồng túy tủy phản quảng nhã (thử /朿khẩu dã tự thư điểu uế dã hoặc tác tuy cổ tác (thử /nhất /cân dã )。 霍然(呼郭反霍謂急疾之貌也經文作戄誤也)。 hoắc nhiên (hô quách phản hoắc vị cấp tật chi mạo dã Kinh văn tác quặc ngộ dã )。 探道(他含反爾雅探取也說文遠取曰探也)。 tham đạo (tha hàm phản nhĩ nhã tham thủ dã thuyết văn viễn thủ viết tham dã )。   申日兒經(申日此曰首寂)    玄應音   thân nhật nhi Kinh (thân nhật thử viết thủ tịch )    huyền ưng âm 無垠(又作泿同五巾反垠咢也說文地垠岸也)。 vô ngân (hựu tác 泿đồng ngũ cân phản ngân 咢dã thuyết văn địa ngân ngạn dã )。 拘耆(或言居枳羅鳥此云好聲鳥經文作(老/巴)誤也)。 câu kì (hoặc ngôn cư chỉ La điểu thử vân hảo thanh điểu Kinh văn tác (lão /ba )ngộ dã )。 鶡鴨(胡葛反下又作鵪同竹甲反鶡似雉而大青色也)。 hạt áp (hồ cát phản hạ hựu tác am đồng trúc giáp phản hạt tự trĩ nhi Đại thanh sắc dã )。 洪炎(借音以贍反正字作焰又作焰光焰也)。 hồng viêm (tá âm dĩ thiệm phản chánh tự tác diệm hựu tác diệm quang diệm dã )。 亘然(歌鄧反亘猶恒也亘亦通也)。 tuyên nhiên (Ca đặng phản tuyên do hằng dã tuyên diệc thông dã )。   佛說長者子制經一卷    慧琳音   Phật thuyết Trưởng-giả tử chế Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 匃食(上葛艾反說文匃乞也人亾財物則乞匃也從人從亾也經作丐俗)。 cái thực/tự (thượng cát ngải phản thuyết văn cái khất dã nhân 亾tài vật tức khất cái dã tùng nhân tùng 亾dã Kinh tác cái tục )。 高燥(下搔早反周易云水流濕火就燥說文燥乾也從火喿聲喿音騷到反也)。 cao táo (hạ tao tảo phản châu dịch vân thủy lưu thấp hỏa tựu táo thuyết văn táo kiền dã tùng hỏa 喿thanh 喿âm tao đáo phản dã )。 嬈我(奴鳥反說文嬈擾戲弄也從女堯聲)。 nhiêu ngã (nô điểu phản thuyết văn nhiêu nhiễu hí lộng dã tùng nữ nghiêu thanh )。 蝡動(上閏尹反考聲無足曰蝡有足曰蟲淮南子云昆虫蝡動是也說文蝡亦動也從虫耎聲耎音而兖反經文作 nhuyễn động (thượng nhuận duẫn phản khảo thanh vô túc viết nhuyễn hữu túc viết trùng hoài Nam tử vân côn trùng nhuyễn động thị dã thuyết văn nhuyễn diệc động dã tùng trùng nhuyễn thanh nhuyễn âm nhi 兖phản Kinh văn tác 蝡非也)。 nhuyễn phi dã )。 刻鏤(上肯勒反下樓豆反爾雅云金謂之鏤木謂之刻郭璞注云皆謂治璞之名也考聲鏤錯也攻理金銀也杜注 khắc lũ (thượng khẳng lặc phản hạ lâu đậu phản nhĩ nhã vân kim vị chi lũ mộc vị chi khắc quách phác chú vân giai vị trì phác chi danh dã khảo thanh lũ thác/thố dã công lý kim ngân dã đỗ chú 左傳云刻亦鏤也說文剛(金*截)可以刻鏤也刻從刀亥聲鏤從金婁聲也經文作鏤俗字也)。 tả truyền vân khắc diệc lũ dã thuyết văn cương (kim *tiệt )khả dĩ khắc lũ dã khắc tùng đao hợi thanh lũ tùng kim lâu thanh dã Kinh văn tác lũ tục tự dã )。   佛說菩薩逝經一卷    慧琳音   Phật thuyết Bồ Tát thệ Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 嬈我(前長者子制經已釋訖)。 nhiêu ngã (tiền Trưởng-giả tử chế Kinh dĩ thích cật )。 蜎蜚(上一緣反毛詩云蜎蜎者蜀也傳曰蜀赤虫也說文從虫肙聲下肥味反杜注左傳云蜚蠜也郭注爾雅云蜚 quyên phỉ (thượng nhất duyên phản mao thi vân quyên quyên giả thục dã truyền viết thục xích trùng dã thuyết văn tùng trùng 肙thanh hạ phì vị phản đỗ chú tả truyền vân phỉ phàn dã quách chú nhĩ nhã vân phỉ 即負盤臭虫也說文兩字並形聲字也)。 tức phụ bàn xú trùng dã thuyết văn lượng (lưỡng) tự tịnh hình thanh tự dã )。   佛說逝童子經一卷    慧琳音   Phật thuyết thệ Đồng tử Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 帔袈裟(上音丕顧野王云帔謂帔之於背上也王注楚辭云在背曰帔也說文從巾皮聲經從衣作被亦通 bí ca sa (thượng âm phi cố dã Vương vân bí vị bí chi ư bối thượng dã Vương chú sở từ vân tại bối viết bí dã thuyết văn tùng cân bì thanh Kinh tùng y tác bị diệc thông 借音用也)。 tá âm dụng dã )。   文殊師利問菩提經一卷    慧琳音   Văn-thù-sư-lợi vấn Bồ-đề Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 重擔(上躅隴反下耽濫反也前第一義法勝經已釋訖也)。 trọng đam/đảm (thượng trục lũng phản hạ đam lạm phản dã tiền đệ nhất nghĩa Pháp thắng Kinh dĩ thích cật dã )。 利鈍(突困反前大乘造像功德經已釋訖也)。 lợi độn (đột khốn phản tiền Đại-Thừa tạo tượng công đức Kinh dĩ thích cật dã )。   大乘伽耶山頂經一卷(菩提留志)    慧琳音   Đại-Thừa già da sơn đảnh/đính Kinh nhất quyển (Bồ-đề lưu chí )    tuệ lâm âm 牆壁(匠羊反論語云夫子之牆數仞也孔注云七尺曰仞考工記云牆厚三尺也尚書云無敢逾垣牆顧野王云牆 tường bích (tượng dương phản Luận Ngữ vân phu tử chi tường số nhận dã khổng chú vân thất xích viết nhận khảo công kí vân tường hậu tam xích dã Thượng Thư vân vô cảm du viên tường cố dã Vương vân tường 亦垣也說文從嗇爿聲爿音床嗇音色也或作墻又作廧亦作牆雖通用今並不取也)。 diệc viên dã thuyết văn tùng sắc tường thanh tường âm sàng sắc âm sắc dã hoặc tác tường hựu tác 廧diệc tác tường tuy thông dụng kim tịnh bất thủ dã )。 時燄(閻漸反考聲火行微貌也孔注尚書云若火然燄燄尚微其所及焯然有次序不可絕也說文亦火微燄燄也 thời diệm (diêm tiệm phản khảo thanh hỏa hạnh/hành/hàng vi mạo dã khổng chú Thượng Thư vân nhược/nhã hỏa nhiên diệm diệm thượng vi kỳ sở cập 焯nhiên hữu thứ tự bất khả tuyệt dã thuyết văn diệc hỏa vi diệm diệm dã 從炎臽聲臽音陷也焯音章若反)。 tùng viêm 臽thanh 臽âm hãm dã 焯âm chương nhược/nhã phản )。 分析(星亦反孔注尚書云分析也聲類云析劈也說文破木也從木斤聲也經從手從片俗字也)。 phân tích (tinh diệc phản khổng chú Thượng Thư vân phân tích dã thanh loại vân tích phách dã thuyết văn phá mộc dã tùng mộc cân thanh dã Kinh tùng thủ tùng phiến tục tự dã )。 顧戀(古布反鄭箋毛詩云迴首曰顧顧猶視也又云顧念也廣雅云眷顧也說文云從頁雇聲頁音賢結反雇音同 cố luyến (cổ bố phản trịnh tiên mao thi vân hồi thủ viết cố cố do thị dã hựu vân cố niệm dã quảng nhã vân quyến cố dã thuyết văn vân tùng hiệt cố thanh hiệt âm hiền kết/kiết phản cố âm đồng 上經作顧俗也)。 thượng Kinh tác cố tục dã )。   佛說象頭精舍經一卷(後魏流支)    慧琳音   Phật thuyết tượng đầu Tịnh Xá Kinh nhất quyển (Hậu Ngụy Lưu Chi )    tuệ lâm âm 砂礫(零的反說文砂礫小石也從石樂聲經從水作沙亦通也)。 sa lịch (linh đích phản thuyết văn sa lịch tiểu thạch dã tùng thạch lạc/nhạc thanh Kinh tùng thủy tác sa diệc thông dã )。 係念(奚詣反考聲係謂思在心不((└@人)/心)也說文從人系聲系音奚計反)。 hệ niệm (hề nghệ phản khảo thanh hệ vị tư tại tâm bất ((└@nhân )/tâm )dã thuyết văn tùng nhân hệ thanh hệ âm hề kế phản )。 莖稈(上幸耕反蒼頡篇云草本曰莖考聲竹曰箇木曰枚說文從草巠聲巠音工冷反也下乾(娕*頁)反杜注左傳云稈 hành cán (thượng hạnh canh phản thương hiệt thiên vân thảo bổn viết hành khảo thanh trúc viết cá mộc viết mai thuyết văn tùng thảo 巠thanh 巠âm công lãnh phản dã hạ kiền (娕*hiệt )phản đỗ chú tả truyền vân cán 槀也說文稈禾莖也從禾旱聲也或作(禾*于)今不取經文從草作(卄/幹]說文(卄/幹]堇菜名也乖經義非也)。 cảo dã thuyết văn cán hòa hành dã tùng hòa hạn thanh dã hoặc tác (hòa *vu )kim bất thủ Kinh văn tùng thảo tác (nhập /cán thuyết văn (nhập /cán 堇thái danh dã quai Kinh nghĩa phi dã )。   大乘伽耶山頂經一卷(元魏流支)    慧琳音   Đại-Thừa già da sơn đảnh/đính Kinh nhất quyển (Nguyên Ngụy Lưu Chi )    tuệ lâm âm 辮髮(上駢(沔-丏+丐)反說文辮謂交織之也從糸辡聲辡音別免反經從扁作編誤也駢音蒲眠反(沔-丏+丐]音綿典反)。 biện phát (thượng biền (miện -丏+cái )phản thuyết văn biện vị giao chức chi dã tùng mịch lạt thanh lạt âm biệt miễn phản Kinh tùng biển tác biên ngộ dã biền âm bồ miên phản (miện -丏+cái âm miên điển phản )。 懈怠(上佳賣反下臺乃反前順權方便經上卷已釋訖也)。 giải đãi (thượng giai mại phản hạ đài nãi phản tiền thuận quyền phương tiện Kinh thượng quyển dĩ thích cật dã )。 疲惓(上備悲反賈注國語云疲勞也廣雅云疲猶倦也說文從疒皮聲疒音女厄反惓或從人作倦)。 bì quyền (thượng bị bi phản cổ chú quốc ngữ vân bì lao dã quảng nhã vân bì do quyện dã thuyết văn tùng nạch bì thanh nạch âm nữ ách phản quyền hoặc tùng nhân tác quyện )。 奮迅(上分問反廣雅云奮振也舒也鄭注禮記云奮動也說文云奮翬猶飛也從奞在田上奞音雖)。 phấn tấn (thượng phần vấn phản quảng nhã vân phấn chấn dã thư dã trịnh chú lễ kí vân phấn động dã thuyết văn vân phấn huy do phi dã tùng 奞tại điền thượng 奞âm tuy )。   佛說犢子經    慧琳音   Phật thuyết độc tử Kinh     tuệ lâm âm (穀-(一/禾)+羊)取(上鈎候反考聲(穀-(一/禾)+羊]取牛羊乳也正體((圭/木)*殳]字說文或從子作(穀-(一/禾)+孑]經從手作搆是搆擩識理不明也與經義乖也擩 (cốc -(nhất /hòa )+dương )thủ (thượng câu hậu phản khảo thanh (cốc -(nhất /hòa )+dương thủ ngưu dương nhũ dã chánh thể ((khuê /mộc )*thù tự thuyết văn hoặc tùng tử tác (cốc -(nhất /hòa )+kiết Kinh tùng thủ tác cấu thị cấu 擩thức lý bất minh dã dữ Kinh nghĩa quai dã 擩 音奴關反)。 âm nô quan phản )。 憋惡(片蔑反考聲憋怤好嗔也方言憋亦惡也郭注云憋怤急性者也古今正字從心敝聲敝音毘袂反怤音敷也)。 憋ác (phiến miệt phản khảo thanh 憋怤hảo sân dã phương ngôn 憋diệc ác dã quách chú vân 憋怤cấp tánh giả dã cổ kim chánh tự tùng tâm tệ thanh tệ âm Tì mệ phản 怤âm phu dã )。 乳湩(冢隴反郭注穆天子傳云湩乳汁也今江南亦呼乳為湩說文乳汁也從水重聲隴音龍用反)。 nhũ chúng (trủng lũng phản quách chú mục Thiên Tử truyền vân chúng nhũ trấp dã kim giang Nam diệc hô nhũ vi/vì/vị chúng thuyết văn nhũ trấp dã tùng thủy trọng thanh lũng âm long dụng phản )。   佛說乳光佛經    慧琳音   Phật thuyết nhũ quang Phật Kinh     tuệ lâm âm 牴蹋(上低禮反說文牴觸也從牛從氐氐亦聲也下談盍反說文踐蹋也從足(日/羽)聲(日/羽]音(土*答]也)。 để đạp (thượng đê lễ phản thuyết văn để xúc dã tùng ngưu tùng để để diệc thanh dã hạ đàm hạp phản thuyết văn tiễn đạp dã tùng túc (nhật /vũ )thanh (nhật /vũ âm (độ *đáp dã )。 倩鄉(清性反考聲倩((倅-〦+(人*人))-十+曰)也郭注方言云可假倩也顧野王云倩亦假也說文從人青聲)。 thiến hương (thanh tánh phản khảo thanh thiến ((thoái -〦+(nhân *nhân ))-thập +viết )dã quách chú phương ngôn vân khả giả thiến dã cố dã Vương vân thiến diệc giả dã thuyết văn tùng nhân thanh thanh )。 謾抵(上滿盤反說文謾欺也從言曼聲曼音萬也下低禮反考聲抵扞也拒也說文從手氐氐亦聲也經從牛作牴 mạn để (thượng mãn bàn phản thuyết văn mạn khi dã tùng ngôn mạn thanh mạn âm vạn dã hạ đê lễ phản khảo thanh để hãn dã cự dã thuyết văn tùng thủ để để diệc thanh dã Kinh tùng ngưu tác để 牴是觸誤也)。 để thị xúc ngộ dã )。 蜎飛(上一緣反前菩薩逝經已釋訖也)。 quyên phi (thượng nhất duyên phản tiền Bồ Tát thệ Kinh dĩ thích cật dã )。   無垢賢女經    玄應音   vô cấu hiền nữ Kinh     huyền ưng âm 椑樓(臂彌反西國長者婦名也胎藏經作桿疑字誤也)。 椑lâu (tý di phản Tây quốc Trưởng-giả phụ danh dã thai tạng Kinh tác 桿nghi tự ngộ dã )。   腹中女聽經    慧琳音   phước trung nữ thính Kinh     tuệ lâm âm 倮形(華瓦反((倅-〦+(人*人))-十+曰)音字也本音盧果反顧野王云倮脫衣露袒也說文倮亦脫衣露體也從人果聲或作裸又作躶或 khỏa hình (hoa ngõa phản ((thoái -〦+(nhân *nhân ))-thập +viết )âm tự dã bổn âm lô quả phản cố dã Vương vân khỏa thoát y lộ đản dã thuyết văn khỏa diệc thoát y lộ thể dã tùng nhân quả thanh hoặc tác lỏa hựu tác 躶hoặc 亦作臝字體稍多今依說文從人作倮餘皆不用也)。 diệc tác lỏa tự thể sảo đa kim y thuyết văn tùng nhân tác khỏa dư giai bất dụng dã )。 鵄鵂(上叱之反下音休也考聲及文字典說皆云鵂鵄怪鳥也察此鳥晝休夜飛說文鵂即鴟也鴟則鳶屬也古今 鵄hưu (thượng sất chi phản hạ âm hưu dã khảo thanh cập văn tự điển thuyết giai vân hưu 鵄quái điểu dã sát thử điểu trú hưu dạ phi thuyết văn hưu tức si dã si tức diên chúc dã cổ kim 正字二字並從鳥至休皆聲(玄*鳥)或從氐作鴟今不取也)。 chánh tự nhị tự tịnh tùng điểu chí hưu giai thanh (huyền *điểu )hoặc tùng để tác si kim bất thủ dã )。   佛說未曾有經一卷    慧琳音   Phật thuyết vị tằng hữu Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 戶牖(下由酒反說文穿壁以木為交牕也從片從戶甫聲所以見日也)。 hộ dũ (hạ do tửu phản thuyết văn xuyên bích dĩ mộc vi/vì/vị giao song dã tùng phiến tùng hộ phủ thanh sở dĩ kiến nhật dã )。 彫飾(上鳥聊反前彌勒下生成佛經已釋訖下升織反前造像功德經下卷釋訖也)。 điêu sức (thượng điểu liêu phản tiền Di lặc hạ sanh thành Phật Kinh dĩ thích cật hạ thăng chức phản tiền tạo tượng công đức Kinh hạ quyển thích cật dã )。 繖葢(上(珊*寸)(娕*頁]反顧野王云繖即蓋也文字典說從糸散聲經從手作拌非也糸音覔也)。 tản 葢(thượng (san *thốn )(娕*hiệt phản cố dã Vương vân tản tức cái dã văn tự điển thuyết tùng mịch tán thanh Kinh tùng thủ tác phan phi dã mịch âm 覔dã )。 穬麥(上虢猛反字統云穀名有百總歸於五稷屬謂之穗穀豆屬謂之角穀麥屬謂之芒穀麻屬謂之樹穀案穬麥 穬mạch (thượng quắc mãnh phản tự thống vân cốc danh hữu bách tổng quy ư ngũ tắc chúc vị chi tuệ cốc đậu chúc vị chi giác cốc mạch chúc vị chi mang cốc ma chúc vị chi thụ/thọ cốc án 穬mạch 者即芒穀也考聲云穬穀之有芒者也說文從禾廣聲正作穬也經文從麥作(麩-夫+廣)是大麥也考聲亦云大麥也諸書字 giả tức mang cốc dã khảo thanh vân 穬cốc chi hữu mang giả dã thuyết văn tùng hòa quảng thanh chánh tác 穬dã Kinh văn tùng mạch tác (phu -phu +quảng )thị Đại mạch dã khảo thanh diệc vân Đại mạch dã chư thư tự 並無此字也)。 tịnh vô thử tự dã )。 樓櫓(上漏鈎反爾雅云陜而脩曲曰樓文字集略云樓城上守禦屋也古今正字從木婁聲下盧古反文字集略 lâu lỗ (thượng lậu câu phản nhĩ nhã vân xiểm nhi tu khúc viết lâu văn tự tập lược vân lâu thành thượng thủ ngữ ốc dã cổ kim chánh tự tùng mộc lâu thanh hạ lô cổ phản văn tự tập lược 云櫓城上守禦者露無覆屋也說文從木魯聲婁音同上也)。 vân lỗ thành thượng thủ ngữ giả lộ vô phước ốc dã thuyết văn tùng mộc lỗ thanh lâu âm đồng thượng dã )。   甚希有經    慧琳音   Thậm Hy Hữu Kinh     tuệ lâm âm 窣堵波(上孫骨反梵語塔也)。 tốt đổ ba (thượng tôn cốt phản phạm ngữ tháp dã )。 俱胝(下音知梵語也)。 câu-chi (hạ âm tri phạm ngữ dã )。 種殖(承職反杜注左傳云殖長也蒼頡篇殖息也種也多也廣雅殖立也殖積也說文從歺直聲歺音五割反)。 chủng thực (thừa chức phản đỗ chú tả truyền vân thực trường/trưởng dã thương hiệt thiên thực tức dã chủng dã đa dã quảng nhã thực lập dã thực tích dã thuyết văn tùng 歺trực thanh 歺âm ngũ cát phản )。   轉女身經(一名腹中女聽經)    慧琳音   chuyển nữ thân Kinh (nhất danh phước trung nữ thính Kinh )    tuệ lâm âm 阿泥盧豆(梵語也阿羅漢名也)。 A nê lô đậu (phạm ngữ dã A-la-hán danh dã )。 盲冥(上莫耕反前大乘造像經已釋下莫瓶反考聲云冥暗也說文冥幽也從日曰數十從六凡月十六日始(虧-隹+豆)漸 manh minh (thượng mạc canh phản tiền Đại-Thừa tạo tượng Kinh dĩ thích hạ mạc bình phản khảo thanh vân minh ám dã thuyết văn minh u dã tùng nhật viết số thập tùng lục phàm nguyệt thập lục nhật thủy (khuy -chuy +đậu )tiệm 幽暗也從冖會意字也冖音覓經文從宀從具作(宜/八)非也)。 u ám dã tùng mịch hội ý tự dã mịch âm mịch Kinh văn tùng miên tùng cụ tác (nghi /bát )phi dã )。 右脇(險劫反說文脇肚兩傍也從肉劦聲劦音叶從三力經從三刀作脇者非也)。 hữu hiếp (hiểm kiếp phản thuyết văn hiếp đỗ lượng (lưỡng) bàng dã tùng nhục 劦thanh 劦âm hiệp tùng tam lực Kinh tùng tam đao tác hiếp giả phi dã )。 為湏(粟瑜反案湏者蓮華中蓮臺四面花蘂湏牙也說文從頁從彡頁音賢結反彡音杉經文從髟作(髟/(泳-永+頁))非也髟音 vi/vì/vị 湏(túc du phản án 湏giả liên hoa trung liên đài tứ diện hoa nhị 湏nha dã thuyết văn tùng hiệt tùng sam hiệt âm hiền kết/kiết phản sam âm sam Kinh văn tùng tiêu tác (tiêu /(vịnh -vĩnh +hiệt ))phi dã tiêu âm 普彫反)。 phổ điêu phản )。 不望(冈方反左傳云非所敢望顧野王云望猶覬也說文從亾從夕從王案望者謂意所希望也覬音記也)。 bất vọng (冈phương phản tả truyền vân phi sở cảm vọng cố dã Vương vân vọng do kí dã thuyết văn tùng 亾tùng tịch tùng Vương án vọng giả vị ý sở hy vọng dã kí âm kí dã )。 堅固鎧(開改反前順權方便經上卷中已釋訖也)。 kiên cố khải (khai cải phản tiền thuận quyền phương tiện Kinh thượng quyển trung dĩ thích cật dã )。 怯弱(上欠劫反考聲云劫怯愞也顧野王云怯畏劣也古今正字怯多畏也從心去聲愞音暖亂反下穰灼反孔注 khiếp nhược (thượng khiếm kiếp phản khảo thanh vân kiếp khiếp 愞dã cố dã Vương vân khiếp úy liệt dã cổ kim chánh tự khiếp đa úy dã tùng tâm khứ thanh 愞âm noãn loạn phản hạ nhương chước phản khổng chú 尚書云弱尫劣也考聲弱無力也說文撓也上象撓曲彡象毛氂弱撓弱物并故皆二撓音奴(竺-二+卓)反(竺-二+卓]謿棹反)。 Thượng Thư vân nhược uông liệt dã khảo thanh nhược vô lực dã thuyết văn nạo dã thượng tượng nạo khúc sam tượng mao ly nhược nạo nhược vật tinh cố giai nhị nạo âm nô (trúc -nhị +trác )phản (trúc -nhị +trác 謿trạo phản )。 厭悔(於艷反考聲厭倦也苦也說文從厂猒聲厂音罕也)。 yếm hối (ư diễm phản khảo thanh yếm quyện dã khổ dã thuyết văn tùng hán 猒thanh hán âm hãn dã )。 無猒(伊閻反說文云犬甘肉無猒足故從肉從甘從犬經從目月作猒或從厂作厭皆誤也)。 vô 猒(y diêm phản thuyết văn vân khuyển cam nhục vô 猒túc cố tùng nhục tùng cam tùng khuyển Kinh tùng mục nguyệt tác 猒hoặc tùng hán tác yếm giai ngộ dã )。 陿劣(上咸甲反顧野王云陿迫隘不廣大也說文隘從(阜-(口/十)+(耜-耒))從夾作陜雖正體為與陜州字相亂故不取且依經文從 hiệp liệt (thượng hàm giáp phản cố dã Vương vân hiệp bách ải bất quảng đại dã thuyết văn ải tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))tùng giáp tác xiểm tuy chánh thể vi/vì/vị dữ xiểm châu tự tướng loạn cố bất thủ thả y Kinh văn tùng 匧作陿經文從犬作狹是狹習犬馬非此用也匧音謙叶反)。 匧tác hiệp Kinh văn tùng khuyển tác hiệp thị hiệp tập khuyển mã phi thử dụng dã 匧âm khiêm hiệp phản )。 慳惜(苦閑反廣疋云(堅-土+革)堅也埤蒼云(堅-土+革]遴也(堅-土+革]正體字也古今正字從革臤聲臤音堅經從心作慳俗字也)。 xan tích (khổ nhàn phản quảng sơ vân (kiên -độ +cách )kiên dã bì thương vân (kiên -độ +cách lấn dã (kiên -độ +cách chánh thể tự dã cổ kim chánh tự tùng cách 臤thanh 臤âm kiên Kinh tùng tâm tác xan tục tự dã )。 臭穢(上醜呪反說文云禽走臭而知其跡者犬也從犬從自自者古鼻字也象形也今俗從死作(自/((餐-食)-又+人))非也下威衛反 xú uế (thượng xú chú phản thuyết văn vân cầm tẩu xú nhi tri kỳ tích giả khuyển dã tùng khuyển tùng tự tự giả cổ tỳ tự dã tượng hình dã kim tục tùng tử tác (tự /((xan -thực/tự )-hựu +nhân ))phi dã hạ uy vệ phản 字書云穢不清潔也惡也說文從禾歲聲)。 tự thư vân uế bất thanh khiết dã ác dã thuyết văn tùng hòa tuế thanh )。 除(弁/土)(分問反廣疋云(弁/土]弃除之也說文弃掃除糞也從土(ㄙ/一/廾]聲也經從異作(土/異]俗字非也(ㄙ/一/廾]音皮變反)。 trừ (biện /độ )(phần vấn phản quảng sơ vân (biện /độ 弃trừ chi dã thuyết văn 弃tảo trừ phẩn dã tùng độ (ㄙ/nhất /củng thanh dã Kinh tùng dị tác (độ /dị tục tự phi dã (ㄙ/nhất /củng âm bì biến phản )。 洟唾(上逸之反周易云齎咨涕洟也說文洟鼻液也從水夷聲也或音贊經文從水作涕說文云涕泣也非洟唾義 di thóa (thượng dật chi phản châu dịch vân tê tư thế di dã thuyết văn di tỳ dịch dã tùng thủy di thanh dã hoặc âm tán Kinh văn tùng thủy tác thế thuyết văn vân thế khấp dã phi di thóa nghĩa 也下土課反左傳云晉先軫不顧而唾是也說文口液也從口從垂聲也)。 dã hạ độ khóa phản tả truyền vân tấn tiên chẩn bất cố nhi thóa thị dã thuyết văn khẩu dịch dã tùng khẩu tùng thùy thanh dã )。 手捲(倦袁反毛詩傳云捲力也說文捲氣勢也從手卷聲)。 thủ quyển (quyện viên phản mao thi truyền vân quyển lực dã thuyết văn quyển khí thế dã tùng thủ quyển thanh )。 擣藥(刀老反廣疋擣舂也說文擣築也從手壽聲或作捯亦作摀古文字也)。 đảo dược (đao lão phản quảng sơ đảo thung dã thuyết văn đảo trúc dã tùng thủ thọ thanh hoặc tác 捯diệc tác 摀cổ văn tự dã )。 舂米(朿鍾反顧野王云舂謂擣穀為米也說文治粟也從廾持杵以臨臼上會意字也世本云雍父初舂杵也宋忠 thung mễ (朿chung phản cố dã Vương vân thung vị đảo cốc vi/vì/vị mễ dã thuyết văn trì túc dã tùng củng trì xử dĩ lâm cữu thượng hội ý tự dã thế bổn vân ung phụ sơ thung xử dã tống trung 曰雍父黃帝臣也廾音拱)。 viết ung phụ hoàng đế Thần dã củng âm củng )。 若(火*敖)(伍高反鄭注禮記云熬亦煎也方言熬火乾也凡以火而乾五穀之類也自山而東齊楚以往謂之熬說文乾 nhược/nhã (hỏa *ngao )(ngũ cao phản trịnh chú lễ kí vân ngao diệc tiên dã phương ngôn ngao hỏa kiền dã phàm dĩ hỏa nhi kiền ngũ cốc chi loại dã tự sơn nhi Đông tề sở dĩ vãng vị chi ngao thuyết văn kiền 煎也從火敖聲也)。 tiên dã tùng hỏa ngao thanh dã )。 抽毳紡(疊*毛)(毳音椎芮反。毳者鳥獸細茸毛也。鄭注禮記云毳者毛之細縟也。孔注尚書云耎毳細毛也。 trừu thuế phưởng (điệp *mao )(thuế âm chuy nhuế phản 。thuế giả điểu thú tế nhung mao dã 。trịnh chú lễ kí vân thuế giả mao chi tế nhục dã 。khổng chú Thượng Thư vân nhuyễn thuế tế mao dã 。 說文亦獸之細毛也。案毳衣者採鳥獸細耎五色毛紡績織成文罽以為上服。轉輪聖王服御衣也。紡音芳冈反。 thuyết văn diệc thú chi tế mao dã 。án thuế y giả thải điểu thú tế nhuyễn ngũ sắc mao phưởng tích chức thành văn kế dĩ vi/vì/vị thượng phục 。Chuyển luân Thánh Vương phục ngự y dã 。phưởng âm phương 冈phản 。 杜注左傳云紡緝為纑也。古今正字從糸方聲也。下音牒。(疊*毛)者西國木綿草花如柳絮。彼國土俗皆抽撚以紡成縷織以為布。 đỗ chú tả truyền vân phưởng tập vi/vì/vị lư dã 。cổ kim chánh tự tùng mịch phương thanh dã 。hạ âm điệp 。(điệp *mao )giả Tây quốc mộc miên thảo hoa như liễu nhứ 。bỉ quốc độ tục giai trừu niên dĩ phưởng thành lũ chức dĩ vi/vì/vị bố 。 名之為(疊*毛)撚音年典反)。 danh chi vi/vì/vị (điệp *mao )niên âm niên điển phản )。 機閞(上記希反桂苑珠藂云機謂制動轉之關((匕/示)*(入/米))也顧野王云機者有機麗之物也說文主發動者謂之機弩 ky 閞(thượng kí hy phản quế uyển châu tùng vân ky vị chế động chuyển chi quan ((chủy /thị )*(nhập /mễ ))dã cố dã Vương vân ky giả hữu ky lệ chi vật dã thuyết văn chủ phát động giả vị chi ky nỗ 之類是也從木幾聲)。 chi loại thị dã tùng mộc kỷ thanh )。 筋牽(上居銀反前諸法勇王經已釋訖下遣研反廣疋云牽挽也連也顧野王云牽亦引也說文從牛從冖玄聲象 cân khiên (thượng cư ngân phản tiền chư Pháp dũng Vương Kinh dĩ thích cật hạ khiển nghiên phản quảng sơ vân khiên vãn dã liên dã cố dã Vương vân khiên diệc dẫn dã thuyết văn tùng ngưu tùng mịch huyền thanh tượng 牛之牽也冂音癸管反俗從手作牽非也)。 ngưu chi khiên dã quynh âm quý quản phản tục tùng thủ tác khiên phi dã )。 虛偽(上許魚反虛空也說文從丘虍聲虍音虎孤反下危謂反廣雅偽欺也鄭注周禮云偽假也說文云偽詐也從 hư ngụy (thượng hứa ngư phản hư không dã thuyết văn tùng khâu hô thanh hô âm hổ cô phản hạ nguy vị phản quảng nhã ngụy khi dã trịnh chú châu lễ vân ngụy giả dã thuyết văn vân ngụy trá dã tùng 人為聲也)。 nhân vi/vì/vị thanh dã )。 倍復(上陪妹反顧野王云倍謂一生兩也考聲云多也敵於本也說文從人咅聲咅音土口反下扶救反杜注左傳 bội phục (thượng bồi muội phản cố dã Vương vân bội vị nhất sanh lượng (lưỡng) dã khảo thanh vân đa dã địch ư bổn dã thuyết văn tùng nhân 咅thanh 咅âm độ khẩu phản hạ phù cứu phản đỗ chú tả truyền 云復重也顧野王云復猶又也又云復猶重更為之也說文從彳复聲彳音丑尺反复音伏經從水作(泳-永+复)非也)。 vân phục trọng dã cố dã Vương vân phục do hựu dã hựu vân phục do trọng cánh vi/vì/vị chi dã thuyết văn tùng sách 复thanh sách âm sửu xích phản 复âm phục Kinh tùng thủy tác (vịnh -vĩnh +复)phi dã )。 患累(力偽反左傳曰相時而動無累後人也劉兆注穀梁傳云累謂連及也古今正字從糸厽聲也糸音覓厽 hoạn luy (lực ngụy phản tả truyền viết tướng thời nhi động vô luy hậu nhân dã lưu triệu chú cốc lương truyền vân luy vị liên cập dã cổ kim chánh tự tùng mịch 厽thanh dã mịch âm mịch 厽 音同上也)。 âm đồng thượng dã )。   無上依經上卷    慧琳音   vô thượng y Kinh thượng quyển     tuệ lâm âm 煩惱(穀-禾+卵)(下苦(角-土+(人/人)]反字書云鳥卵殼也顧野王云凡物之皮皆曰殼也文字典說云卵已孚也從卵殼殼空岳 phiền não (cốc -hòa +noãn )(hạ khổ (giác -độ +(nhân /nhân )phản tự thư vân điểu noãn xác dã cố dã Vương vân phàm vật chi bì giai viết xác dã văn tự điển thuyết vân noãn dĩ phu dã tùng noãn xác xác không nhạc 反聲經文煩惱(穀-禾+卵)聲者無明能包含一切諸不善業故以為名也)。 phản thanh Kinh văn phiền não (cốc -hòa +noãn )thanh giả vô minh năng bao hàm nhất thiết chư bất thiện nghiệp cố dĩ vi/vì/vị danh dã )。 聰黠(下閑八反方言自關而東趙魏之間謂黠為慧也郭注云慧了也文字典說云從黑吉聲)。 thông hiệt (hạ nhàn bát phản phương ngôn tự quan nhi Đông triệu ngụy chi gian vị hiệt vi/vì/vị tuệ dã quách chú vân tuệ liễu dã văn tự điển thuyết vân tùng hắc cát thanh )。 毛髮(上莫褒反准經義正合單作毛字今經文從髟音作髦是俊彥之義乖經意非也)。 mao phát (thượng mạc bao phản chuẩn Kinh nghĩa chánh hợp đan tác mao tự kim Kinh văn tùng tiêu âm tác mao thị tuấn ngạn chi nghĩa quai Kinh ý phi dã )。    下卷    hạ quyển 坑坎(上客耕反爾雅坑墟也郭注云謂壍池墟耳古今正字云坑陷也從土亢聲或從(阜-(口/十)+(耜-耒))作阬亦通下可感反周易 khanh khảm (thượng khách canh phản nhĩ nhã khanh khư dã quách chú vân vị 壍trì khư nhĩ cổ kim chánh tự vân khanh hãm dã tùng độ kháng thanh hoặc tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))tác khanh diệc thông hạ khả cảm phản châu dịch 云坎陷也埤蒼云坎亦坑也說文同周易從土欠聲經文從臽他牢反作埳是埳軻義非經意今不取也)。 vân khảm hãm dã bì thương vân khảm diệc khanh dã thuyết văn đồng châu dịch tùng độ khiếm thanh Kinh văn tùng 臽tha lao phản tác 埳thị 埳kha nghĩa phi Kinh ý kim bất thủ dã )。 轂(車*(网-ㄨ))(上公屋反說文輻之所湊也從車從殼省聲下武昉反古今正字云(車*(囗@乂)](車*豦]音渠也從車冈聲也)。 cốc (xa *(võng -ㄨ))(thượng công ốc phản thuyết văn phước chi sở thấu dã tùng xa tùng xác tỉnh thanh hạ vũ phưởng phản cổ kim chánh tự vân (xa *(vi @nghệ )(xa *豦âm cừ dã tùng xa 冈thanh dã )。 傭直(上寵龍反毛詩傳曰傭均也郭注爾雅謂齊等也說文亦均直也從人庸聲經從月作(月*庸)俗字也)。 dong trực (thượng sủng long phản mao thi truyền viết dong quân dã quách chú nhĩ nhã vị tề đẳng dã thuyết văn diệc quân trực dã tùng nhân dung thanh Kinh tùng nguyệt tác (nguyệt *dung )tục tự dã )。 足跟(下艮恩反釋名云足後曰跟也說文踵也從足艮聲)。 túc cân (hạ cấn ân phản thích danh vân túc hậu viết cân dã thuyết văn chủng dã tùng túc cấn thanh )。 衣飴(上倚機反世本云胡曹作衣也宋忠云黃帝臣也白虎通云衣隱也隱身形也說文衣依也上曰衣下曰裳從 y di (thượng ỷ ky phản thế bổn vân hồ tào tác y dã tống trung vân hoàng đế Thần dã bạch hổ thông vân y ẩn dã ẩn thân hình dã thuyết văn y y dã thượng viết y hạ viết thường tùng 入象覆二人形也((匕/示)*(入/米))書作衣訛略也下以伊反毛詩云堇音謹荼音啚如飴箋云甘如飴也說文云米蘗煎也從食台 nhập tượng phước nhị nhân hình dã ((chủy /thị )*(nhập /mễ ))thư tác y ngoa lược dã hạ dĩ y phản mao thi vân 堇âm cẩn đồ âm bỉ như di tiên vân cam như di dã thuyết văn vân mễ bách tiên dã tùng thực/tự đài 聲也)。 thanh dã )。 耎美(上而兖反考工記云欲其柔滑膽之以脂即耎也埤蒼云耎弱也說文從大而聲經從水作濡音檽濕也非經 nhuyễn mỹ (thượng nhi 兖phản khảo công kí vân dục kỳ nhu hoạt đảm chi dĩ chi tức nhuyễn dã bì thương vân nhuyễn nhược dã thuyết văn tùng Đại nhi thanh Kinh tùng thủy tác nhu âm 檽thấp dã phi Kinh 義也)。 nghĩa dã )。 眼瞼(下劫儼反文字集略云瞼目外皮也文字典說從目僉聲)。 nhãn 瞼(hạ kiếp nghiễm phản văn tự tập lược vân 瞼mục ngoại bì dã văn tự điển thuyết tùng mục thiêm thanh )。 無頦(下胡垓反廣雅頦醜也惡貌也說文從頁亥聲經從月作胲足大指也非經意也)。 vô hài (hạ hồ cai phản quảng nhã hài xú dã ác mạo dã thuyết văn tùng hiệt hợi thanh Kinh tùng nguyệt tác 胲túc Đại chỉ dã phi Kinh ý dã )。 委佗(下達何反毛詩傳佗佗謂平易也韓詩德之美貌也毛詩箋云亦委曲自得之貌也說文從人它聲經作陀非 ủy đà (hạ đạt hà phản mao thi truyền đà đà vị bình dịch dã hàn thi đức chi mỹ mạo dã mao thi tiên vân diệc ủy khúc tự đắc chi mạo dã thuyết văn tùng nhân tha thanh Kinh tác đà phi 也)。 dã )。 捷疾(上潛接反左氏傳曰捷速也王注楚辭捷疾也說文從手疌聲疌子(芸/木)反)。 tiệp tật (thượng tiềm tiếp phản tả thị truyền viết tiệp tốc dã Vương chú sở từ tiệp tật dã thuyết văn tùng thủ 疌thanh 疌tử (vân /mộc )phản )。 重擔(下躭濫反考聲云以木荷物也古今正字擔負也從手詹聲也)。 trọng đam/đảm (hạ đam lạm phản khảo thanh vân dĩ mộc hà vật dã cổ kim chánh tự đam/đảm phụ dã tùng thủ chiêm thanh dã )。   佛說決定總持經一卷    慧琳音   Phật thuyết quyết định tổng trì Kinh nhất quyển     tuệ lâm âm 瑕疵(上夏加反毛詩傳曰瑕猶過也廣雅瑕亦穢也說文從玉叚聲下自茲反孔注尚書云疵病也劉瓛言蹇反注 hà Tỳ (thượng hạ gia phản mao thi truyền viết hà do quá/qua dã quảng nhã hà diệc uế dã thuyết văn tùng ngọc giả thanh hạ tự tư phản khổng chú Thượng Thư vân Tỳ bệnh dã lưu 瓛ngôn kiển phản chú 周易云疵瑕也說文亦病也從疒女格反此聲也)。 châu dịch vân Tỳ hà dã thuyết văn diệc bệnh dã tùng nạch nữ cách phản thử thanh dã )。 螢火(上迴坰反郭注爾雅云螢夜飛腹下有火光禮記曰腐草化為螢也說文從虫從熒省聲也)。 huỳnh hỏa (thượng hồi quynh phản quách chú nhĩ nhã vân huỳnh dạ phi phước hạ hữu hỏa quang lễ kí viết hủ thảo hóa vi/vì/vị huỳnh dã thuyết văn tùng trùng tùng huỳnh tỉnh thanh dã )。 德鎧(下開改反文字集略以金革蔽身曰鎧說文云鎧甲也從金從愷省聲也)。 đức khải (hạ khai cải phản văn tự tập lược dĩ kim cách tế thân viết khải thuyết văn vân khải giáp dã tùng kim tùng khải tỉnh thanh dã )。 棄捐(上輕異反孔注尚書云棄癈也爾雅棄((└@人)/心)也說文云棄捐也從廾音拱推(┴/(卄*├)/┬]音般從云土骨反云惡子也故 khí quyên (thượng khinh dị phản khổng chú Thượng Thư vân khí 癈dã nhĩ nhã khí ((└@nhân )/tâm )dã thuyết văn vân khí quyên dã tùng củng âm củng thôi (┴/(nhập *├)/┬âm ba/bát tùng vân độ cốt phản vân ác tử dã cố 棄之會意字下悅淵反莊子云去國捐俗楚辭云捐亦棄也說文從手肙聲肙音恚緣反也)。 khí chi hội ý tự hạ duyệt uyên phản trang tử vân khứ quốc quyên tục sở từ vân quyên diệc khí dã thuyết văn tùng thủ 肙thanh 肙âm nhuế/khuể duyên phản dã )。 馳騁(上雉知反下頳領反廣雅云騁馳奔也杜注左傳云騁亦走也說文騁大驅也亦直馳也馳騁二字並從馬也 trì sính (thượng trĩ tri phản hạ 頳lĩnh phản quảng nhã vân sính trì bôn dã đỗ chú tả truyền vân sính diệc tẩu dã thuyết văn sính Đại khu dã diệc trực trì dã trì sính nhị tự tịnh tùng mã dã 甹皆聲甹音匹丁反)。 甹giai thanh 甹âm thất đinh phản )。 謙愻(下孫寸反孔注尚書云愻順也何晏集注論語云愻恭也說文從心孫聲也)。 khiêm 愻(hạ tôn thốn phản khổng chú Thượng Thư vân 愻thuận dã hà yến tập chú Luận Ngữ vân 愻cung dã thuyết văn tùng tâm tôn thanh dã )。 蛇蚖(上射遮反考聲云毒虫也說文虵亦它也它音他古人呼虵為它所以巢居者畏虵故相問云夜來無它乎即 xà ngoan (thượng xạ già phản khảo thanh vân độc trùng dã thuyết văn 虵diệc tha dã tha âm tha cổ nhân hô 虵vi/vì/vị tha sở dĩ sào cư giả úy 虵cố tướng vấn vân dạ lai vô tha hồ tức 虵也從虫也聲下玩丸反玄中記云蚖虵身長三四尺有四足形如守宮尋眷有針利如刀甚毒惡中人不逾半日則死 虵dã tùng trùng dã thanh hạ ngoạn hoàn phản huyền trung kí vân ngoan 虵thân trường/trưởng tam tứ xích hữu tứ túc hình như thủ cung tầm quyến hữu châm lợi như đao thậm độc ác trung nhân bất du bán nhật tức tử 說文從虫元聲)。 thuyết văn tùng trùng nguyên thanh )。 毒螫(下舒亦反說文蟲行毒也從虫赦聲也)。 độc thích (hạ thư diệc phản thuyết văn trùng hạnh/hành/hàng độc dã tùng trùng xá thanh dã )。   謗佛經    慧琳音   báng Phật Kinh     tuệ lâm âm 綵女(猜宰反鄭注考工記畫繪之事五色備謂之綵是也古今正字云五釆彰施于五色謂繒色從糸釆聲經文從 thải nữ (sai tể phản trịnh chú khảo công kí họa hội chi sự ngũ sắc bị vị chi thải thị dã cổ kim chánh tự vân ngũ biện chương thí vu ngũ sắc vị tăng sắc tùng mịch biện thanh Kinh văn tùng 女作婇非也)。 nữ tác thái phi dã )。 阿車波坻(梵語也丁禮反也)。 a xa ba chì (phạm ngữ dã đinh lễ phản dã )。 波羅蜜逕(梵語也下經定反)。 Ba-la-mật kính (phạm ngữ dã hạ Kinh định phản )。   佛說寶積三昧經    慧琳音   Phật thuyết bảo tích tam muội Kinh     tuệ lâm âm 薜荔中(上鼙閇反下(黎-(暴-(日/共))+(恭-共))帝反梵語訛正云畢((匕/示)*(入/米)]多唐云餓鬼也)。 bệ 荔trung (thượng bề 閇phản hạ (lê -(bạo -(nhật /cọng ))+(cung -cọng ))đế phản phạm ngữ ngoa chánh vân tất ((chủy /thị )*(nhập /mễ )đa đường vân ngạ quỷ dã )。 不羸(力追反文字典說云劣弱也從羊(嬴-女)聲也(嬴-女]音騾臥反也)。 bất luy (lực truy phản văn tự điển thuyết vân liệt nhược dã tùng dương (doanh -nữ )thanh dã (doanh -nữ âm loa ngọa phản dã )。 恒邊沙(梵語也晉朝古譯也經云恒河邊沙即諸經云恒河沙是也亦名殑伽河西國河名也殑音嶷競反)。 hằng biên sa (phạm ngữ dã tấn triêu cổ dịch dã Kinh vân hằng hà biên sa tức chư Kinh vân Hằng hà sa thị dã diệc danh Hằng hà hà Tây quốc hà danh dã 殑âm nghi cạnh phản )。 罣礙(上胡瓦反下五葢反也)。 quái ngại (thượng hồ ngõa phản hạ ngũ 葢phản dã )。 一切經音義卷第三十三 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ tam thập tam ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:46:05 2008 ============================================================